A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for montiertem
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
315
kg
im
Fall
von
einsitzigen
Landflugzeugen
mit
an
der
Zelle
montiertem
Fallschirm-Gesamtrettungssystem
[EU]
315
kg
para
una
avioneta
monoplaza
equipada
con
un
sistema
de
paracaídas
de
recuperación
total
montado
sobre
el
fuselaje
,
472
,5
kg
im
Fall
von
zweisitzigen
Landflugzeugen
mit
an
der
Zelle
montiertem
Fallschirm-Gesamtrettungssystem
[EU]
472
,5
kg
para
una
avioneta
biplaza
equipada
con
un
sistema
de
paracaídas
de
recuperación
total
montado
sobre
el
fuselaje
Bei
vielen
Maschinen
mit
Antrieb
durch
Verbrennungsmotor
handelt
es
sich
um
Maschinen
mit
doppeltem
Verwendungszweck
,
die
je
nach
montiertem
Schneidwerkzeug
zum
Schneiden
von
Gras
und
Unkraut
oder
von
Gestrüpp
und
kleinen
Bäumen
verwendet
werden
können
. [EU]
Muchas
máquinas
impulsadas
por
un
motor
térmico
son
máquinas
que
pueden
utilizarse
para
dos
fines
dependiendo
del
dispositivo
de
corte
instalado
, a
saber
,
para
cortar
el
césped
y
las
malas
hierbas
o
para
cortar
maleza
y
arbustos
.
Lenker
,
derzeit
unter
KN-Code
87149910
eingereiht
(
unabhängig
davon
,
ob
sie
mit
montiertem
Lenkstangenschaft
,
montierter
Bremse
und/oder
montiertem
Schalthebel
gestellt
werden
) [EU]
Manillares
,
clasificados
actualmente
en
el
código
NC
87149910
,
provistos
o
no
de
soporte
y
palancas
de
cambio
o
freno
Prüfung
mit
Beinprüfkörper
am
vollständigen
Fahrzeug
in
normaler
Fahrstellung
(
links
)
und
an
auf
Stützen
montiertem
Teilsystem
(
rechts
) [EU]
Ensayos
de
impacto
del
simulador
de
pierna
contra
el
parachoques
con
vehículo
completo
en
disposición
normal
de
circulación
(izquierda) y
con
vehículo
completo
o
subsistema
montado
sobre
soportes
(derecha)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "montiertem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners