DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for kostspieligsten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Auf diese Weise wurde der Wert aller Ausfuhrgeschäfte, auch der kostspieligsten, berücksichtigt. [EU] De esta forma, se ha tomado en consideración el valor de todas las transacciones de exportación, incluidas las más costosas.

Die finanzielle Umstrukturierung wurde begleitet von materiellen Umstrukturierungsmaßnahmen wie Personalumbau (Beendigung von Arbeitsverhältnissen und Neuaushandlung von Arbeitnehmervergünstigungen) und vor allem Änderungen bei den Produktionskosten, dem kostspieligsten Teil des Umstrukturierungsplans. [EU] La reestructuración financiera fue acompañada de medidas de reestructuración física, incluida la reestructuración de la plantilla (rescisión de contratos con los trabajadores y renegociación de ventajas para los mismos) y en especial de los precios de producción, la parte más cara del plan.

Es wurde ferner argumentiert, dass insbesondere bei einem der beiden untersuchten Unternehmen die kostspieligsten Geschäfte bei der Berechnung der Dumpingspannen nicht berücksichtigt worden seien. [EU] También se ha alegado que las transacciones más costosas, en particular por lo que se refiere a una de las empresas investigadas, no se han tenido en cuenta en el cálculo de los márgenes de dumping.

Im Hinblick auf das Vorbringen, dass die kostspieligsten Geschäftsvorgänge nicht beachtet worden seien, wurde eine neue Dumpingberechnung vorgenommen, um sie zu berücksichtigen. [EU] En lo que respecta a la alegación de que no se han tenido en cuenta las transacciones más costosas, se ha llevado a cabo un nuevo cálculo del dumping a fin de tomarlas en consideración.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners