A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for entleert
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
für
Anlagen
,
die
nicht
entleert
,
gereinigt
und
desinfiziert
werden
können
,
ein
Umstellungszeitraum
von
24
Monaten
[EU]
un
periodo
de
conversión
de
24
meses
para
las
instalaciones
que
no
puedan
vaciarse
,
limpiarse
y
desinfectarse
Gegebenenfalls
sind
die
Proben
zu
entnehmen
,
nachdem
die
Packungen
getrennt
entleert
worden
sind
. [EU]
Si
es
necesario
,
las
muestras
se
tomarán
después
de
haber
vaciado
por
separado
los
envases
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
Anwendung
der
Ausnahme
einzuhaltende
Vorschriften
und
Nebenbestimmungen
;
bis
1000
Liter:
vergleichbar
mit
den
Vorschriften
für
leere
ungereinigte
Gefäße
;
über
1000
Liter:
Erfüllung
bestimmter
Vorschriften
für
Tanks
;
Beförderung
ausschließlich
entleert
und
ungereinigt
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
especificación
de
la
normativa
aplicable
y
disposiciones
auxiliares
para
aplicar
la
excepción
;
hasta
1000
litros:
comparable
con
embalajes
vacíos
sin
limpiar
;
por
encima
de
1000
litros:
cumplimiento
de
determinadas
normas
en
materia
de
cisternas
;
transporte
exclusivo
en
vacío
y
sin
limpiar
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
Anwendung
der
Ausnahme
einzuhaltende
Vorschriften
und
Nebenbestimmungen
;
bis
1000
l:
vergleichbar
mit
den
Vorschriften
für
leere
ungereinigte
Gefäße
;
über
1000
l:
Erfüllung
bestimmter
Vorschriften
für
Tanks
;
Beförderung
ausschließlich
entleert
und
ungereinigt
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
especificación
de
la
normativa
aplicable
y
disposiciones
auxiliares
para
aplicar
la
excepción
;
hasta
1000
litros:
comparable
con
embalajes
vacíos
sin
limpiar
;
por
encima
de
1000
litros:
cumplimiento
de
determinadas
normas
en
materia
de
cisternas
;
transporte
exclusivo
en
vacío
y
sin
limpiar
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
Anwendung
der
Ausnahme
einzuhaltende
Vorschriften
und
Nebenbestimmungen
;
bis
1000
l:
vergleichbar
mit
den
Vorschriften
für
leere
ungereinigte
Gefäße
;
über
1000
l:
Erfüllung
bestimmter
Vorschriften
für
Tanks
;
Beförderung
ausschließlich
entleert
und
ungereinigt
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
especificación
de
la
normativa
aplicable
y
disposiciones
auxiliares
para
aplicar
la
excepción
;
hasta
1000
litros:
comparable
con
embalajes
vacíos
sin
limpiar
;
por
encima
de
1000
litros:
cumplimiento
de
determinadas
normas
en
materia
de
cisternas
;
transporte
exclusivo
en
vacío
y
sin
limpiar
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
Anwendung
der
Ausnahmeregelung
einzuhaltende
Vorschriften
und
Nebenbestimmungen
;
bis
1000
Liter:
vergleichbar
mit
den
Vorschriften
für
leere
ungereinigte
Gefäße
;
über
1000
Liter:
Erfüllung
bestimmter
Vorschriften
für
Tanks
;
Beförderung
ausschließlich
entleert
und
ungereinigt
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
especificación
de
la
normativa
aplicable
y
disposiciones
auxiliares
para
aplicar
la
excepción
;
hasta
1000
litros:
comparable
con
embalajes
vacíos
sin
limpiar
;
por
encima
de
1000
litros:
cumplimiento
de
determinadas
normas
en
materia
de
cisternas
;
transporte
exclusivo
en
vacío
y
sin
limpiar
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Flexible
Schlauchhaspeln
(
einschließlich
dazugehöriger
fester
Rohrleitungen
)
an
Tankfahrzeugen
,
die
im
Einzelhandelsvertrieb
von
Erdölerzeugnissen
mit
den
UN-Nummern
1011
,
1202
,
1223
,
1863
und
1978
eingesetzt
werden
,
müssen
während
der
Beförderung
nicht
entleert
sein
,
sofern
geeignete
Maßnahmen
den
Verlust
des
Tankinhalts
verhindern
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
se
dispensa
de
la
obligación
de
que
las
mangueras
flexibles
(incluidas
las
tuberías
fijas
asociadas
a
las
mismas
)
conectadas
a
vehículos
cisterna
dedicados
a
la
distribución
al
por
menor
de
productos
derivados
del
petróleo
con
número
de
identificación
de
sustancia
ONU
1011
,
1202
,
1223
,
1863
y
1978
estén
vacías
durante
su
transporte
por
carretera
, a
condición
de
que
se
adopten
las
medidas
adecuadas
para
impedir
cualquier
fuga
de
su
contenido
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Flexible
Schlauchhaspeln
(
einschließlich
dazugehöriger
fester
Rohrleitungen
)
an
Tankfahrzeugen
,
die
im
Einzelhandelsvertrieb
von
Erdölerzeugnissen
mit
den
UN-Nummern
1011
,
1202
,
1223
,
1863
und
1978
eingesetzt
werden
,
müssen
während
der
Beförderung
nicht
entleert
sein
,
sofern
geeignete
Maßnahmen
den
Verlust
des
Tankinhalts
verhindern
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
se
dispensa
de
la
obligación
de
que
las
mangueras
flexibles
(incluidas
las
tuberías
fijas
asociadas
a
las
mismas
)
conectadas
a
vehículos
cisterna
dedicados
a
la
distribución
al
por
menor
de
productos
derivados
del
petróleo
con
número
de
identificación
de
sustancia
ONU
1011
,
1202
,
1223
,
1863
y
1978
estén
vacías
durante
su
transporte
por
carretera
, a
condición
de
que
se
adopten
las
medidas
adecuadas
para
impedir
cualquier
fuga
de
su
contenido
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Flexible
Schlauchhaspeln
(
einschließlich
dazugehöriger
fester
Rohrleitungen
)
an
Tankfahrzeugen
,
die
im
Einzelhandelsvertrieb
von
Erdölerzeugnissen
mit
den
UN-Nummern
1202
,
1223
,
1011
und
1978
eingesetzt
werden
,
müssen
während
der
Beförderung
nicht
entleert
sein
,
sofern
geeignete
Maßnahmen
den
Verlust
des
Tankinhalts
verhindern
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
se
dispensa
de
la
obligación
de
que
las
mangueras
flexibles
(incluidas
las
tuberías
fijas
asociadas
a
las
mismas
)
conectadas
a
vehículos
cisterna
dedicados
a
la
distribución
al
por
menor
de
productos
derivados
del
petróleo
con
no
de
identificación
de
sustancia
ONU
1202
,
1223
,
1011
y
1978
estén
vacías
durante
su
transporte
por
carretera
, a
condición
de
que
se
adopten
las
medidas
adecuadas
para
impedir
cualquier
fuga
de
su
contenido
.
Können
sie
nicht
vollständig
entleert
werden
,
so
sind
sie
nach
dem
Entladen
bis
zur
erneuten
Befüllung
dicht
zu
verschließen
. [EU]
Si
no
pueden
vaciarse
por
completo
,
deberán
sellarse
tras
la
descarga
hasta
que
vuelvan
a
rellenarse
.
Kotbänder
unterhalb
jeder
Käfigetage
,
die
regelmäßig
betrieben
und
in
eine
Förderschnecke
oder
ein
Förderbandsystem
entleert
werden
[EU]
Las
cintas
recolectoras
de
estiércol
,
situadas
debajo
de
cada
nivel
de
jaulas
,
que
se
accionan
a
intervalos
regulares
y
descargan
su
contenido
en
un
sistema
transportador
Kotbänder
unterhalb
jeder
Lage
von
Käfigen
,
die
regelmäßig
betrieben
und
in
eine
Förderschnecke
oder
ein
Förderbandsystem
entleert
werden
[EU]
Cintas
de
estiércol
bajo
cada
nivel
de
jaulas
,
que
se
ponen
en
funcionamiento
a
intervalos
regulares
y
descargan
en
un
sistema
transportador
Löschwasserpumpen
und/oder
-schläuche
sollten
stets
druckbeaufschlagt
sein
,
so
dass
sie
jederzeit
einsatzfähig
sind
und
über
die
Bordwand
,
insbesondere
an
den
am
stärksten
gefährdeten
Punkten
des
Schiffs
,
entleert
werden
können
. [EU]
Se
sugiere
que
las
mangueras
o
bombas
contraincendios
estén
presurizadas
y
dispuestas
para
descargarse
por
la
borda
en
todo
el
perímetro
del
buque
,
en
particular
en
los
puntos
más
vulnerables
.
Schließlich
wird
der
Tiegel
durch
Absaugen
entleert
,
zusammen
mit
dem
Rückstand
getrocknet
,
abgekühlt
und
gewogen
. [EU]
Por
último
,
dejar
que
el
líquido
restante
en
el
crisol
escurra
con
succión
,
secar
el
crisol
y
el
residuo
, y
enfriarlos
y
pesarlos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entleert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners