DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for elevaban
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Als Verzugszinssätze für kreditwürdige und für nicht kreditwürdige Unternehmen während der Geltungsdauer der betreffenden Maßnahme wurden die Sätze von Moody's Investor Services herangezogen (0,13 % bzw. 34,37 %). [EU] Los índices de impago correspondientes a las empresas solventes y no solventes durante la vigencia de la medida en cuestión se elevaban, según Moody's Investor Services, al 0,13 % y al 34,37 %, respectivamente.

Am 31. Dezember 2005 betrug die Bilanzsumme 53 Mrd. EUR, während sich die eingelegten Sparguthaben auf rund 18 Mrd. EUR beliefen. [EU] El 31 de diciembre de 2005, su balance ascendía a 53000 millones EUR y los depósitos de ahorro se elevaban a unos 18000 millones EUR.

Danach beliefen sich die Beihilfen, die bis zu diesem Zeitpunkt für den Ausgleich von Verlusten aufgewendet worden waren, auf 256,817 Mio. EUR [502,291 Mio. DEM]. Ausgezahlt worden waren aber Beihilfen in Höhe von 262,0 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM]. [EU] Según el informe, las ayudas que hasta aquella fecha habían sido utilizadas para compensar pérdidas se elevaban a 256,817 millones EUR (502,291 millones DEM). Sin embargo, las ayudas desembolsadas se elevan a 262,0 millones EUR (512,5 millones DEM).

Ende 2004 betrugen die Verbindlichkeiten schätzungsweise 697 Millionen EUR, was bedeutet, dass die Verbindlichkeiten von Olympic Airways gegenüber dem Staat in dem Zeitraum, auf den sich diese Entscheidung bezieht, um 354 Millionen EUR gestiegen sind. [EU] Las deudas estimadas a finales de 2004 se elevaban a 627 millones EUR, lo que significaba que en el período cubierto por la presente Decisión, las deudas de OA con el Estado se incrementaron en 354 millones EUR.

Seine Verbindlichkeiten im Bereich Steuern und Sozialversicherungen waren Ende 2002 bereits sehr hoch und beliefen sich auf 273 Millionen EUR. Seitdem sind diese Verbindlichkeiten kontinuierlich angestiegen. [EU] Las deudas fiscales y de seguridad social de OA a finales de 2002 eran ya muy elevadas, se elevaban a 273 millones EUR. Y siguieron creciendo considerablemente en el período posterior.

Wie unter Randnummer 36 angegeben, betrugen die Verbindlichkeiten von TB nach Januar 2005 nie weniger als 20,76 Mio. PLN, und im August 2005 stiegen die Verbindlichkeiten von TB gegenüber öffentlichen Gläubigern auf 22,7 Mio. PLN. [EU] Como se indica en el considerando 36, las deudas públicas totales de TB después de enero de 2005 no fueron nunca inferiores a 20,76 millones PLN y en agosto de 2005 ya se elevaban a 22,7 millones PLN.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners