|
|
|
German |
Spanish |
|
Cermets in Form von Blöcken, mit einem Gehalt an Aluminium von 60 GHT oder mehr und an Borcarbid von 5 GHT oder mehr [EU] |
Bloques de cermet con un contenido en peso superior o igual al 60 % de aluminio y superior o igual al 5 % de carburo de boro | |
|
Cermets, Thorium oder Verbindungen dieses Erzeugnisses enthaltend, andere als in Rohform [EU] |
Cermet que contenga torio o compuestos de torio, excepto en bruto | |
|
Cermets und Waren daraus, a.n.g.; Abfälle und Schrott aus Cermets (ausg. Aschen und Rückstände, Cermets enthaltend) [EU] |
Cermet y sus manufacturas, n.c.o.p.; desperdicios y desechos, de cermet (exc. cenizas y residuos que contengan cermet) | |
|
Cermets und Waren daraus (einschl. Abfälle und Schrott) [EU] |
«Cermet» y manufacturas de «cermet» (incluidos desperdicios y desechos) | |
|
Cermets und Waren daraus (einschließlich Abfälle und Schrott) [EU] |
Cermet y manufacturas de cermet (incluidos desperdicios y desechos) | |
|
Cermets und Waren daraus, einschließlich Abfälle und Schrott [EU] |
Cermet y sus manufacturas, incluidos los desperdicios y desechos | |
|
CPA 24.45.30: Sonstige NE-Metalle und Erzeugnisse daraus; Cermets; Abfälle und Schrott [EU] |
CPA 24.45.30: Otros metales no férreos y sus artículos; aleaciones metalocerámicas; ceniza y residuos que contengan metales o compuestos metálicos | |
|
CPA 27.90.32: Teile für elektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte; Teile für elektrische Maschinen, Apparate und Geräte zum Spritzen schmelzflüssiger Metalle oder Cermets [EU] |
CPA 27.90.32: Componentes de maquinaria y aparatos eléctricos para soldadura blanda, fuerte y autógena y de máquinas y aparatos eléctricos para proyectar en caliente metales o carburos metálicos sinterizados | |
|
CPA 28.41.34: Andere Werkzeugmaschinen zum spanlosen Be- oder Verarbeiten von Metallen oder Cermets [EU] |
CPA 28.41.34: Máquinas herramienta n.c.o.p. para trabajar el metal y carburos metálicos sinterizados (cermets), sin arranque de material | |
|
Der Begriff "Cermets" erfasst auch gesinterte Metallcarbide (mit einem Metall gesinterte Metallcarbide). [EU] |
Este término comprende también los metales duros (carburos metálicos sinterizados), que son carburos metálicos sinterizados con un metal. | |
|
Elektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte; elektrische Maschinen, Apparate und Geräte zum Spritzen schmelzflüssiger Metalle oder Cermets [EU] |
Maquinaria y aparatos eléctricos para soldadura blanda, fuerte y autógena; máquinas y aparatos eléctricos para proyectar en caliente metales o carburos metálicos sinterizados | |
|
Elemente, Isotope und Verbindungen, radioaktiv sowie Legierungen, Dispersionen, einschl. Cermets, keramische Erzeugnisse und Mischungen, die diese Elemente, Isotope oder Verbindungen enthalten, und radioaktive Rückstände (ausg. natürliches Uran, an U 235 angereichertes und abgereichertes Uran sowie Plutonium, Thorium, und deren Verbindungen) [EU] |
Elementos e isótopos y compuestos, radiactivos, así como aleaciones, dispersiones, incl. el cermet, productos cerámicos y mezclas, que contengan estos elementos, isótopos o compuestos y residuos radiactivos (exc. uranio natural, uranio enriquecido en U 235, uranio empobrecido en U 235, plutonio, torio y los compuestos de estos productos) | |
|
Entgratmaschinen, Schleifmaschinen und Poliermaschinen, für das Fertigbearbeiten von Metallen oder Cermets (ausg. Schleifmaschinen mit einer Einstellgenauigkeit in einer der Achsen von mindestens 0,01 mm, Zahnfertigbearbeitungsmaschinen sowie von Hand zu führende Maschinen) [EU] |
Máquinas de desbarbar, amolar, pulir o hacer otras operaciones de acabado, para metal (exc. máquinas de rectificar en las que la posición de la pieza pueda reglarse en uno de los ejes con una precisión ≥; 0,01 mm, máquinas para acabar engranajes y máquinas accionadas manualmente) | |
|
Erdbohrwerkzeuge, Gesteinsbohrwerkzeuge oder Tiefbohrwerkzeuge, auswechselbar, einschließlich Teile, mit arbeitendem Teil aus anderen Stoffen als gesinterten Metallcarbiden oder Cermets [EU] |
Útiles de perforación o sondeo, intercambiables, incluidas las partes, con parte operante de materias distintas de los carburos metálicos sinterizados o cermet | |
|
Erdbohrwerkzeuge, Gesteinsbohrwerkzeuge oder Tiefbohrwerkzeuge, auswechselbar, einschl. Teile, mit arbeitendem Teil aus anderen Stoffen als gesinterten Metallcariden oder Cermets [EU] |
Útiles de perforación o sondeo, intercambiables, incl. las partes, con parte operante de materias distintas de los carburos metálicos sinterizados o cermet | |
|
Erdbohrwerkzeuge, Gesteinsbohrwerkzeuge oder Tiefbohrwerkzeuge, auswechselbar, mit arbeitendem Teil aus gesinterten Metallcarbiden oder aus Cermets [EU] |
Útiles de perforación o sondeo, intercambiables, con parte operante de carburo metálico sinterizados o cermet | |
|
Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge mit arbeitendem Teil aus gesinterten Hartmetallen oder Cermets (ohne Teile) [EU] |
Útiles de perforación o de sondeo, con parte operante de carburos etálicos sinterizados o cermet (excepto las partes) | |
|
Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge mit arbeitendem Teil aus gesinterten Hartmetallen oder Cermets (ohne Teile) [EU] |
Útiles de perforación o de sondeo, con parte operante de carburos metálicos sinterizados o «cermets» (excluidas las partes) | |
|
Flachschleifmaschinen oder Planschleifmaschinen für das Fertigbearbeiten von Metallen, Metallcarbiden oder Cermets, mit einer Einstellgenauigkeit in einer der Achsen von mindestens 0,01 mm, numerisch gesteuert [EU] |
Máquinas de rectificar superficies planas, para metal, en las que la posición de la pieza pueda reglarse en uno de los ejes con una precisión ≥; 0,01 mm, de control numérico | |
|
Flachschleifmaschinen oder Planschleifmaschinen für das Fertigbearbeiten von Metallen oder Cermets, mit einer Einstellgenauigkeit in einer der Achsen von mindestens 0,01 mm, nicht numerisch gesteuert [EU] |
Máquinas de rectificar superficies planas, para metal, en las que la posición de la pieza pueda reglarse en uno de los ejes con una precisión ≥; 0,01 mm, de control no numérico | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|