A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for campesinos
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Der
erste
schriftliche
Beleg
für
das
Vorhandensein
von
Nussbäumen
im
Périgord
geht
auf
das
13
.
Jahrhundert
zurück
und
betrifft
die
Pacht
,
die
die
Bauern
an
das
Zisterzienserkloster
Dalon
zahlten
. [EU]
El
primer
testimonio
escrito
de
la
presencia
de
nogales
en
el
Perigord
se
remonta
al
siglo
XIII
y
viene
dado
por
los
arrendamientos
pagados
por
los
campesinos
a
la
abadía
cisterciense
del
Dalón
.
Die
Bauern
aus
den
Causses
brachten
ihre
Kuhmilchkäse
in
die
natürlichen
Höhlen
im
kalkhaltigen
Geröll
,
die
nach
Norden
ausgerichtet
und
von
kühler
,
feuchter
Luft
durchströmt
sind
. [EU]
Los
campesinos
de
la
región
tenían
la
costumbre
de
llevar
quesos
de
leche
de
vaca
a
cavidades
naturales
excavadas
en
cantizales
calcáreos
,
orientados
hacia
el
norte
y
con
corrientes
de
aire
fresco
y
húmedo
.
Die
Verbindung
des
Produkts
mit
seiner
angestammten
Umgebung
und
besonders
dem
hohen
fachlichen
Können
der
dort
lebenden
Menschen
wird
belegt
durch
die
traditionelle
Anwesenheit
zahlreicher
Kleinbauern
und/oder
Handwerksbetriebe
im
Erzeugungsgebiet
von
Vicenza
,
die
mit
besonderen
Verfahren
zur
Aufzucht
der
Schweine
und
zur
Verarbeitung
des
Schweinefleischs
sowie
zur
anschließenden
Wurstreifung
die
Grundlage
für
"Soprèssa
Vicentina"
geschaffen
haben
,
also
für
ein
völlig
einzigartiges
Erzeugnis
,
dessen
Herstellungsverfahren
bis
heute
so
gut
wie
unverändert
geblieben
ist
. [EU]
El
vínculo
del
producto
con
el
medio
en
lo
que
respecta
a
los
factores
humanos
puede
comprobarse
a
partir
de
la
presencia
tradicional
en
la
zona
de
producción
,
el
territorio
vicentino
,
de
numerosos
campesinos
y
artesanos
que
,
con
métodos
peculiares
de
cría
de
cerdos
,
transformación
de
la
carne
y
curación
han
dado
origen
a
la
«Soprèssa
Vicentina»
,
un
producto
único
cuyo
método
de
elaboración
prácticamente
no
ha
variado
hasta
hoy
.
Neben
ihrer
Verwendung
als
Viehfutter
gelangte
die
Kartoffel
immer
häufiger
auch
als
Speise
für
die
Menschen
auf
den
Tisch
. [EU]
A
principios
del
siglo
XIX
,
se
difunde
por
la
región
de
Bolonia
el
cultivo
de
la
patata
,
impulsado
especialmente
por
el
agrónomo
Pietro
Maria
Bignami
,
que
lo
dio
a
conocer
a
los
campesinos
.
Seit
Ende
des
achtzehnten
Jahrhunderts
und
im
gesamten
neunzehnten
Jahrhundert
beschrieben
zahlreiche
Gelehrte
die
Vor-
und
Nachteile
dieses
Erzeugnisses
. [EU]
En
la
misma
época
en
la
que
se
utiliza
para
la
alimentación
del
ganado
,
se
encuentra
también
en
la
mesa
de
los
campesinos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "campesinos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners