DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Titel/Dienstrang
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Angaben zu der/den Person(en), die zu kontaktieren ist/sind, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Vollstreckung der Einziehungsentscheidung oder gegebenenfalls für die Zwecke der Koordinierung der Vollstreckung einer Einziehungsentscheidung, die an zwei oder mehr Vollstreckungsstaaten übermittelt wurde, oder für die Zwecke der Überweisung von Geld oder Vermögenswerten aus der Vollstreckung an den Entscheidungsstaat eingeholt werden sollen (Name, Titel/Dienstrang, Tel., Fax und - sofern vorhanden - E-Mail): [EU] Datos de la persona o personas a las que hay que dirigirse para obtener información complementaria para la ejecución de la resolución de decomiso o, en su caso, para coordinar la ejecución de la resolución de decomiso transmitida a dos o más Estados de ejecución, o para transferir al Estado de emisión las cantidades o bienes percibidos con motivo de la ejecución (nombre, cargo o grado, no de teléfono, no de fax y, si tiene, dirección de correo electrónico):

Angaben zu der/den Person(en), die zu kontaktieren ist/sind, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Vollstreckung der Entscheidung oder gegebenenfalls der Überweisung an den Entscheidungsstaat von Geld aus der Vollstreckung eingeholt werden sollen (Name, Titel/Dienstrang, Tel.-Nr., Fax-Nr. und - sofern vorhanden - E-Mail) [EU] Datos de la persona o personas a las que hay que dirigirse para obtener información complementaria para la ejecución de la resolución o, en su caso, para transferir al Estado de emisión las cantidades percibidas con motivo de la ejecución (nombre, cargo/grado, no de teléfono, no de fax y, si tiene, dirección de correo electrónico):

Angaben zu der/den Person(en), die zu kontaktieren ist/sind, wenn zusätzliche Informationen für die Zwecke der Vollstreckung des Urteils oder für die Vereinbarung der Überstellungsmodalitäten eingeholt werden sollen (Name, Titel/Dienstrang, Tel.-Nr., Fax-Nr. und E-Mail), falls abweichend von Nummer 2: ... [EU] Datos de la persona o personas a las que hay que dirigirse para obtener información complementaria para la ejecución de la sentencia o para convenir las modalidades de traslado (nombre, cargo y grado, no de teléfono, no de fax, dirección de correo electrónico), en caso de diferir de los indicados en el punto 2:...

Funktion (Titel/Dienstrang): [EU] [listen] Función (cargo/grado):

Funktion (Titel/Dienstrang): [EU] [listen] Función (cargo o grado):

Funktion (Titel/Dienstrang): ... [EU] [listen] Función (cargo y grado): ...

Funktion (Titel/Dienstrang): [EU] [listen] Función (título/grado):

Funktion (Titel/Dienstrang): [EU] [listen] Puesto (título o grado):

Ggf. Ansprechpartner (Titel/Dienstrang und Name): ... [EU] Persona de contacto, en su caso (función/grado y nombre): ...

Ggf. zu kontaktierende Person (Titel/Dienstrang und Name): [EU] Persona de contacto, en su caso (cargo/grado y nombre):

Ggf. zu kontaktierende Person (Titel/Dienstrang und Name): [EU] Persona de contacto, en su caso (cargo o grado y nombre):

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners