A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Targets
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Daneben
wird
sie
Bestrahlungstests
mit
Targets
und
Brennstoffen
sowie
Versuche
zur
Gewinnung
grundlegender
kerntechnischer
Daten
zur
Transmutation
durchführen
. [EU]
También
llevará
a
cabo
ensayos
sobre
blancos
y
combustibles
, y
generará
datos
nucleares
básicos
en
relación
con
la
transmutación
.
Die
Bewegungsenergie
der
auftreffenden
Ionen
reicht
aus
,
um
Atome
aus
der
Oberfläche
des
Targets
herauszulösen
,
die
sich
auf
einem
entsprechend
angebrachten
Substrat
niederschlagen
. [EU]
La
energía
cinética
desprendida
por
el
choque
de
los
iones
es
suficiente
para
que
se
liberen
átomos
de
la
superficie
del
blanco
y
se
depositen
sobre
un
sustrato
situado
convenientemente
.
Die
GFS
wird
in
diesem
Bereich
neue
Anlagen
für
die
fortgeschrittene
Trennung
und
die
Erzeugung
von
Brennstoffen
und
Targets
betreiben
(
Labor
für
minore
Aktinide
). [EU]
El
CCI
explotará
nuevas
instalaciones
de
separación
avanzada
y
de
producción
de
combustibles
y
blancos
(el
Laboratorio
de
Actínidos
Menores
)
en
este
ámbito
.
Die
IAEO
wünscht
weiterhin
von
Iran
Erläuterungen
über
die
im
TNRC
durchgeführten
Experimente
zur
Plutoniumtrennung
,
auch
über
das
Vorhandensein
von
Partikeln
mit
hochangereichertem
Uran
in
Umweltproben
,
die
in
der
Abfallablagerungs-anlage
in
Karadsch
entnommen
wurden
,
wo
Container
stehen
,
in
denen
Targets
mit
abgereichertem
Uran
,
die
bei
solchen
Experimenten
verwendet
werden
,
gelagert
werden
. [EU]
El
OIEA
sigue
tratando
de
obtener
aclaraciones
de
Irán
sobre
los
experimentos
de
separación
de
plutonio
realizados
en
este
Centro
, y
también
sobre
la
presencia
de
partículas
de
elevado
enriquecimiento
(HEU)
en
muestras
ambientales
tomadas
en
la
instalación
de
almacenamiento
de
desechos
de
Karaj
,
donde
se
encuentran
contenedores
que
habían
sido
utilizados
para
almacenar
blancos
de
uranio
empobrecido
usados
en
los
experimentos
.
Die
Optimierung
der
Brennstofftrennung
zwecks
Abtrennung
ausgewählter
langlebiger
Radionuklide
sowie
die
Herstellung
und
Charakterisierung
sicherer
und
zuverlässiger
Brennstoffe
bzw
.
Targets
für
die
Transmutation
von
Aktiniden
bleiben
die
größten
Herausforderungen
dieses
Programms
. [EU]
Los
retos
más
importantes
planteados
al
programa
siguen
siendo
la
optimización
de
la
separación
del
combustible
para
seleccionar
determinados
radionucleidos
de
vida
larga
y
la
fabricación
y
caracterización
de
combustibles
o
blancos
seguros
y
fiables
para
la
transmutación
de
actínidos
.
Kathodenzerstäubungsbeschichtung
(
Sputtern/Aufstäuben
)
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Auflageschichten
,
das
auf
dem
Prinzip
der
Impulsübertragung
beruht
.
Dabei
werden
positiv
geladene
Ionen
mit
Hilfe
eines
elektrischen
Feldes
auf
die
Oberfläche
eines
Targets
(
Beschichtungsmaterial
)
geschossen
. [EU]
La
deposición
catódica
es
un
proceso
de
revestimiento
por
recubrimiento
basado
en
un
fenómeno
de
transferencia
de
energía
cinética
,
en
el
que
iones
positivos
son
acelerados
por
un
campo
eléctrico
hacia
la
superficie
de
un
blanco
(material
de
revestimiento
).
Platten
(
so
genannte
Targets
),
bestehend
aus
Molybdänsilicid:
[EU]
Disco
con
materiales
de
deposición
,
constituido
por
siliciuro
de
molibdeno:
Platten
(
so
genannte
Targets
),
bestehend
aus
Titan:
[EU]
Disco
con
materiales
de
deposición
,
constituido
por
titanio:
Platten
(
sogenannte
Targets
),
bestehend
aus
Wolfram
oder
einer
Legierung
mit
einem
Gehalt
an
Wolfram
von
90
GHT
und
an
Titan
von
10
GHT:
[EU]
Disco
con
materiales
de
deposición
,
constituido
por
volframio
o
por
aleaciones
con
un
contenido
en
peso
de
90
%
de
volframio
y
10
%
de
titanio:
"Technologie"
,
die
"unverzichtbar"
ist
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
besonders
entwickelter
Diagnosegeräte
oder
Targets
in
Einrichtungen
zum
Testen
von
"Super-High
Power
Lasern""SHPL"
oder
zum
Testen
oder
Auswerten
von
durch
"SHPL"-Strahlen
bestrahlten
Werkstoffen
[EU]
"Tecnología""necesaria"
para
el
"desarrollo"
,
la
"producción"
o
la
"utilización"
de
instrumentos
de
diagnóstico
o
de
blancos
diseñados
especialmente
para
instalaciones
de
ensayo
de
"láseres
de
potencia
super
alta"
(«SHPL») o
para
el
ensayo
o
la
evaluación
de
materiales
irradiados
por
"láseres
de
potencia
super
alta"
(«SHPL»)
"Technologie"
,
die
"unverzichtbar"
ist
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
besonders
entwickelter
Diagnosegeräte
oder
Targets
in
Einrichtungen
zum
Testen
von
"Super-High
Power
Lasern""SHPL"
oder
zum
Testen
oder
Auswerten
von
durch
"SHPL"-Strahlen
bestrahlten
Werkstoffen
oder
Materialien
. [EU]
"Tecnología""necesaria"
para
el
"desarrollo"
,
la
"producción"
o
la
"utilización"
de
instrumentos
de
diagnóstico
o
de
blancos
diseñados
especialmente
para
instalaciones
de
ensayo
de
"láseres
de
potencia
super
alta"
() o
para
el
ensayo
o
la
evaluación
de
materiales
irradiados
por
"láseres
de
potencia
super
alta"
().
Vgl
.
The
Clipper
Group
Navigator
,
"Bull
transitions
GCOS
8
to
Open
Systems
-
Novascale
9000
to
the
Rescue"
,
15
.10.2003,
und
IDC
,
"Vendor
needs
and
Strategies
,
Bull
fills
out
Novascale
line
-
targets
commercial
and
High-Performance
Computing
(
HPC
)
Customers
in
2004"
,
April
2004
. [EU]
Véase
The
Clipper
Group
Navigator
,
«Bull
transitions
GCOS
8
to
Open
Systems
-
Novascale
9000
to
the
Rescue»
,
15
.10.2003, e
IDC
,
«Vendor
needs
and
Strategies
,
Bull
fills
out
Novascale
line
-
targets
commercial
and
High-Performance
Computing
(HPC)
Customers
in
2004»
,
abril
de
2004
.
IDC
,
por
ejemplo
,
concluye
que
«Bull's
introduction
of
NovaScale
servers
in
2003
saw
it
enhancing
its
approach
to
the
high-performance
computing
market
- a
market
it
had
previously
addressed
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Targets":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners