A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for Sedierung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bewirkt
bei
Pferden
eine
stärkere
Sedierung
und
geringere
Erregung
als
andere
Opioide
. [EU]
Más
sedación
y
menos
potencial
excitante
que
otros
opiáceos
en
caballos
.
Die
betreffenden
Produkte
wurden
u. a.
für
die
Anästhesie
und
Sedierung
entwickelt
,
weshalb
ihre
Ausfuhr
nicht
vollständig
untersagt
werden
sollte
. [EU]
Los
medicamentos
pertinentes
fueron
desarrollados
,
entre
otras
cosas
,
para
la
anestesia
y
la
sedación
,
por
lo
que
su
exportación
no
debería
ser
objeto
de
una
prohibición
completa
.
Diese
Prüfung
enthält
relevante
Faktoren
,
die
zur
Identifizierung
und
zum
Ausschluss
von
Personen
beitragen
können
,
deren
Spende
mit
einem
Gesundheitsrisiko
für
andere
,
wie
einer
möglichen
Krankheitsübertragung
(z. B.
von
sexuell
übertragbaren
Krankheiten
),
oder
mit
einem
Gesundheitsrisiko
für
sie
selbst
verbunden
sein
könnte
(z. B.
Superovulation
,
Sedierung
oder
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Eizellenentnahme
oder
den
psychologischen
Folgen
der
Spende
). [EU]
En
la
evaluación
se
tendrán
en
cuenta
los
factores
pertinentes
que
puedan
ayudar
a
identificar
y
descartar
a
las
personas
cuya
donación
pueda
constituir
un
riesgo
para
la
salud
de
terceros
,
como
el
riesgo
de
transmisión
de
enfermedades
(por
ejemplo
,
las
de
transmisión
sexual
), o
un
riesgo
para
ellas
mismas
(por
ejemplo
,
superovulación
,
sedación
,
riesgos
del
procedimiento
de
recogida
de
óvulos
, o
las
consecuencias
psicológicas
de
ser
donante
).
Muss
gegebenenfalls
in
Verbindung
mit
einer
vorherigen
Sedierung
eingesetzt
werden
. [EU]
Debe
administrarse
,
en
su
caso
,
sedando
previamente
.
Nichtinvasive
bildgebende
Verfahren
bei
Tieren
(z. B.
MRI
)
mit
entsprechender
Sedierung
oder
Narkose
[EU]
Técnicas
no
invasivas
de
diagnóstico
por
imagen
en
animales
(por
ejemplo
resonancia
magnética
)
con
la
sedación
o
la
anestesia
apropiadas
Sedierung
und
Prämedikation
(
sowie
Antagonisten
) [EU]
Sedación
y
premedicación
(y
antagonismo
)
Spezifische
Vorteile:
erforderlich
zur
sauberen
Umkehrung
der
Sedierung
mit
Benzodiazepinen
nach
Infusion
bei
intravenöser
Vollnarkose
. [EU]
Ventajas
específicas:
Tras
la
perfusión
durante
la
anestesia
intravenosa
total
,
es
necesaria
la
inversión
total
de
la
sedación
con
benzodiacepina
.
Zweck:
Prämedikation
einer
Vollnarkose
,
schwache
Sedierung
. [EU]
Indicaciones:
Premedicación
antes
de
la
anestesia
general
,
sedación
suave
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sedierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners