DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for RCD-G
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Beteiligt am Verstoß gegen das Waffenembargo durch Unterstützung der RCD-G, insbesondere durch die Bereitstellung von LKW für Waffen- und Truppentransporte und durch die Beförderung von Waffen Anfang 2005, die an Teile der Bevölkerung in Masisi und Rutshuru in Nord-Kivu verteilt werden sollten. [EU] Implicada en la contravención del embargo de armamento al prestar ayuda a la CCD-G, en particular mediante el suministro de camiones para transportar armas y tropas, así como mediante el transporte de armas para su distribución a sectores de la población de Masisi y Rutshuru, Kivu del Norte, a comienzos de 2005.

Ehemaliger General der RCD-G. [EU] Ex general de la CCD G (Coalición Congoleńa para la Democracia-Goma).

Gründete 2006 den National Congress for the People's Defense. Hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006; Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998. [EU] Fundador del Congreso Nacional de Defensa del Pueblo (2006); alto dirigente de la CCD-G, 1998-2006; cargo en el Frente Patriótico Ruandés (FPR) (1992-1998).

Gründete 2006 den National Congress for the People's Defense; hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006; Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998. [EU] Fundador del Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo, 2006; Alto funcionario de la Unión por la Democracia congoleńa-Goma (RDC-G) de 1998 a 2006; cargo en el Frente Patriótico Ruandés (FPR) (1992-1998).

Gründungsmitglied, Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes, 2006; Kommandeur des RCD-G, 1998-2006; Offizier der RPF, 1992-1998. [EU] Fundador del Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo, 2006. Oficial de alto rango en la Coalición Congoleńa para la Democracia de Goma (RDC-G), 1998-2006.

Militärbezirk; im April 2004 wegen Disziplinlosigkeit ausgeschieden; vereinte seine Kräfte mit anderen abtrünnigen Elementen der ehemaligen RCD-G, um im Mai 2004 die Stadt Bukavu gewaltsam einzunehmen. [EU] Ex-Vicecomandante militar regional de la 10a Región Militar de las FARDC en abril de 2004, destituido por indisciplina, unió sus fuerzas a las de otros renegados de la anterior CCD-G (Coalición Congoleńa para la Democracia-Goma) para tomar por la fuerza la ciudad de Bukavu en mayo de 2004.

Militärbezirk; im April 2004 wegen Disziplinlosigkeit ausgeschieden; vereinte seine Kräfte mit anderen abtrünnigen Elementen der ehemaligen RCD-G, um im Mai 2004 die Stadt Bukavu gewaltsam einzunehmen. [EU] Ex Vicecomandante militar regional de la 10 Región Militar de las FARDC en abril de 2004, destituido por indisciplina, unió sus fuerzas a las de otros renegados de la anterior CCD-G (Coalición Congoleńa para la Democracia-Goma) para tomar por la fuerza la ciudad de Bukavu en mayo de 2004.

Sonstige Angaben: Beteiligt am Verstoß gegen das Waffenembargo durch Unterstützung der RCD-G, insbesondere durch die Bereitstellung von LKW für Waffen- und Truppentransporte und durch die Beförderung von Waffen Anfang 2005, die an Teile der Bevölkerung in Masisi und Rutshuru in Nord-Kivu verteilt werden sollten. [EU] Otras informaciones: Implicada en violación del embargo de armamento al prestar ayuda a la CCD-G, en particular mediante el suministro de camiones para transportar armas y tropas, así como mediante el transporte de armas para su distribución a sectores de la población en Masisi y Rutshuru, Norte de Kivu, a comienzos de 2005.

Vereinte seine Kräfte mit anderen abtrünnigen Elementen der ehemaligen RCD-G, um im Mai 2004 die Stadt Bukavu gewaltsam einzunehmen. [EU] Unió sus fuerzas a las de otros renegados de la anterior CCD G para tomar por la fuerza la ciudad de Bukavu en mayo de 2004.

Weitere Angaben: a) Ehemaliger General der RCD-G, b) gründete 2006 den National Congress for the People's Defense, c) Hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006, d) Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998, e) im Januar 2009 von den ruandischen Behörden in Ruanda festgenommen und als Befehlshaber des CNDP abgelöst, f) unter Hausarrest in Kigali. [EU] Información suplementaria: a) ex General de la RCD-G; b) fundador del Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo, 2006; c) oficial de alto rango en la Coalición Congoleńa para la Democracia de Goma (RDC-G), 1998-2006; d) oficial del Frente Patriótico Ruandés (FPR), 1992-1998; e) arrestado por las autoridades de Ruanda en ese país en enero de 2009 y sustituido como Comandante del CNDP; f) en arresto domiciliario en Kigali.

Weitere Angaben: Ehemaliger General des RCD-G. [EU] Información adicional: antiguo general RCD-G.

Weitere Angaben: Ehemaliger General des RCD-G. [EU] Información adicional: ex general de la Coalición Congoleńa para la Democracia de Goma [Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-G)].

Weitere Angaben: Nichtregierungsorganisation, die den RCD-G unterstützte." [EU] Información adicional: organización no gubernamental que presta asistencia al RCD-G.».

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners