A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Informationszentrum
Informationsüberflutung
Informationsübertragung
Informatisierung
informativ
informell
Informetrie
informieren
informiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
7 results for
Informativ
Word division: in·for·ma·tiv
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Er
sagt:
"Die
Zeitungen
sind
wenig
informativ
." [L]
Dice
que
los
periódicos
son
poco
informativ
os
.
Antworten
erfolgen
in
der
Regel
unmittelbar
und
sind
angemessen
und
informativ
. [EU]
Respuestas
por
lo
general
inmediatas
,
apropiadas
y
cargadas
de
información
.
Antworten
erfolgen
manchmal
unmittelbar
und
sind
zum
Teil
angemessen
und
informativ
. [EU]
Respuestas
en
ocasiones
inmediatas
,
apropiadas
, y
cargadas
de
información
.
Antworten
erfolgen
unmittelbar
und
sind
angemessen
und
informativ
. [EU]
Respuestas
inmediatas
,
adecuadas
y
cargadas
de
información
.
Die
Beschreibung
der
Techniken
muss
kurz
,
aber
dennoch
so
informativ
sein
,
dass
sie
den
zuständigen
Behörden
und
Betreibern
nützt
. [EU]
La
descripción
de
las
técnicas
será
breve
pero
suficiente
para
que
sea
de
utilidad
para
las
autoridades
y
los
titulares
de
instalaciones
.
Die
Tabelle
in
Anlage
N,
die
nur
informativ
und
nicht
verbindlich
ist
,
wurde
als
Richtlinie
dafür
erstellt
,
was
ein
Mitgliedsstaat
als
Auslöser
für
die
Umsetzung
jedes
der
in
Kapitel
4
angegebenen
Elemente
kennzeichnen
könnte
. [EU]
La
tabla
mostrada
en
el
anexo
N,
que
tiene
carácter
informativ
o
y
no
obligatorio
,
se
ha
preparado
como
una
guía
para
indicar
al
Estado
miembro
qué
hechos
pueden
determinarse
como
punto
de
partida
para
la
implantación
de
cada
uno
de
los
elementos
del
Capítulo
4.
Vorzugsweise
ist
ein
konkreter
Wertebereich
zu
verwenden
,
da
Angaben
der
Art
"<
X"
weniger
informativ
sind
. [EU]
Es
preferible
utilizar
un
rango
real
en
vez
de
una
expresión
del
tipo
«<
X»
,
que
da
menos
información
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Informativ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners