DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2298 results for Incumplimiento
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

10297687,75– - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 10297687,75– aplicación del Reglamento (CE) no 1258/99 - incumplimiento de los plazos de pago

1064627,33– chtigung von 10 % und 5 % - nicht erfolgte Durchführung von bzw. unzulängliche Schlüsselkontrollen - Nichteinhaltung der Richtlinie 91/628/EWG und der Verordnung (EG) Nr. 615/98 - Ausfuhrerstattungen für Lebendvieh [EU] 1064627,33– anto alzado del 10 % y del 5 % - aplicación inadecuada y deficiencias en los controles esenciales - incumplimiento de la Directiva 91/628/CEE y de las disposiciones del Reglamento (CE) no 615/98 - restituciones por la exportación de ganado vivo

1147320,22– - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 1147320,22– Aplicación del Reglamento (CE) no 1258/99 - Incumplimiento de los plazos de pago

1223457,00– chtigung: gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 1223457,00– de la corrección: como se dispone en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 296/96 - Incumplimiento de los plazos de pago

12546,82– ng - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 12546,82– - aplicación del Reglamento (CE) no 1258/99 - incumplimiento de los plazos de pago

13341081,60– htigung von 10 % - Nichteinhaltung der Zahlungsfrist [EU] 13341081,60– nto alzado del 10 % - Incumplimiento del plazo de pago

13666570,48– - Ablehnung der Ausgaben, Nichteinhaltung der Verordnungen (EG) Nr. 2201/96 und (EG) Nr. 504/97 - Nichteinhaltung des Mindestpreises und pauschale Berichtigung von 2 % - unzureichende Erstattung der Transportkosten; Verarbeitung von Pfirsichen [EU] 13666570,48– rechazo del gasto - incumplimiento de los Reglamentos (CE) no 2201/96 y (CE) no 504/97 - incumplimiento del precio mínimo y corrección a tanto alzado del 2 % - reembolso insuficiente de los gastos de transporte: transformación de melocotones

13823822,23– sämtlicher Ausgaben für Ausfuhrerstattungen für lebende Rinder (Schienentransport) bzw. Pauschalberichtigung von 5 % (Straßentransport) - Nichteinhaltung der Richtlinie 91/628/EWG und der Verordnung (EG) Nr. 615/98 [EU] 13823822,23– los gastos relativos a las restituciones por exportación de ganado vivo transportado por ferrocarril y corrección a tanto alzado del 5 % para las exportaciones efectuadas en transporte por carretera. Incumplimiento de la Directiva 91/628/CEE y del Reglamento (CE) no 615/98

1385375,53– von fehlerhaften Kontrollstatistiken für 2002 - Nichteinhaltung der Verordnung (EWG) Nr. 3887/92 der Kommission, unzureichende Risikoanalyse [EU] 1385375,53– de control erróneas presentadas para 2002, incumplimiento del Reglamento (CEE) no 3887/92, inadecuación del análisis de riesgos

16992532,63– htigung von 10 % - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen und Mängel bei den Kontrollen [EU] 16992532,63– nto alzado del 10 % - incumplimiento de los plazos de pago y otras deficiencias en los controles

17989,43– ng - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 - Nichteinhaltung von Zahlungsfristen [EU] 17989,43– - Aplicación del Reglamento (CE) no 1258/1999 - Incumplimiento de los plazos de pago

208243,99– g - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 208243,99– - Aplicación del Reglamento (CE) no 1258/99 - Incumplimiento de los plazos de pago

216852,46– g - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 - Nichteinhaltung von Zahlungsfristen [EU] 216852,46– - Aplicación del Reglamento (CE) no 1258/1999 - Incumplimiento de los plazos de pago

(26) Artikel 107 der Kontrollverordnung sieht Quotenabzüge durch die Kommission für den Fall vor, dass ein Mitgliedstaat die Vorschriften für Bestände, für die Mehrjahrespläne gelten, nicht einhält und dadurch die Erhaltung solcher Bestände ernsthaft gefährdet sein könnte. [EU] En el artículo 107 del Reglamento de control se prevé la deducción de cuotas por la Comisión en casos de incumplimiento por los Estados miembros de las normas aplicables a poblaciones sujetas a planes plurianuales que den lugar a una amenaza grave para la conservación de tales poblaciones.

300160,13– g - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 300160,13– - Aplicación del Reglamento (CE) no 1258/99 - Incumplimiento de los plazos de pago

354172,05– tigungen von 2 % - Nichteinhaltung des Zulassungskriteriums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1663/95 [EU] 354172,05– tanto alzado del 2 % ; Incumplimiento del criterio de aprobación previsto en el Reglamento (CE) no 1663/95

44 Am beizulegenden Zeitwert einer Schuld lassen sich anhand der jeweiligen Bilanzierungseinheit die Auswirkungen des Risikos der Nichterfüllung ablesen. [EU] 44 El valor razonable de un pasivo refleja el efecto del riesgo de incumplimiento en base a su unidad de cuenta.

4790799,61– ichtigung von 100 % für einen Teil der Ausgaben - Nichteinhaltung der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates [EU] 4790799,61– l 100 % de una parte de los gastos - Incumplimiento del Reglamento (CE) no 1493/99

4910,60– ung - Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 4910,60– n ; aplicación del Reglamento (CE) no 1258/1999 ; incumplimiento de los plazos de pago

523063,45– ichtigung: gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 - Nichteinhaltung der Zahlungsfristen [EU] 523063,45– de la corrección: como se dispone en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 296/96 - Incumplimiento de los plazos de pago

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners