DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

99 results for Het
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Het Vlaamse Gewest/Kommission, Rechtssache T-214/95, Slg. 1998, II-717. [EU] Asunto T-214/95, Het Vlaamse Gewest/Comisión, Rec. 1998, p. II-717.

In afwachting van de overdracht van de onroerende goederen krijgt het AG Vismijn Oostende het uitsluitend recht deze goederen zonder vergoeding te gebruiken." [EU] In afwachting van de overdracht van de onroerende goederen krijgt het AG Vismijn Oostende het uitsluitend recht deze goederen zonder vergoeding te gebruiken

In dem Dokument "Bewertung des 'Prinsjesdag'-Maßnahmenpakets zur Verbesserung der Luftqualität 2005" (Beoordeling van het prinsjesdagpakket - Aanpak Luchtkwaliteit 2005) sagen sie aber klar, es gebe kosteneffektivere Alternativen zu den Maßnahmen des "Prinsjesdag"-Pakets. [EU] Sin embargo, la Comisión observa que, en su documento Beoordeling van het prinsjesdagpakket - Aanpak Luchtkwaliteit 2005, las autoridades neerlandesas afirman de forma clara que habría opciones alternativas más rentables que las medidas consideradas en el prinsjesdagpakket.

In dem Dokument "Bewertung des 'Prinsjesdag'-Maßnahmenpakets zur Verbesserung der Luftqualität 2005" (Beoordeling van het prinsjesdagpakket - Aanpak Luchtkwaliteit 2005) wird u. a. die Wirkung dieser Förderung bewertet. [EU] La Comisión observa que, en su documento Beoordeling van het prinsjesdagpakket - Aanpak Luchtkwaliteit 2005 («Evaluación del "paquete de la apertura de la legislatura": enfoque sobre la calidad del aire 2005»), las autoridades neerlandesas evaluaron el impacto de este sistema de incentivos.

in niederländisch: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] En neerlandés: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

in niederländisch: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] En neerlandés: Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

In niederländisch: Bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de Gemeenschap. [EU] En neerlandés: Bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de Gemeenschap.

In Niederländisch Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig in Spanje (Verordening (EG) nr. 1296/2008) [EU] En neerlandés Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig in Spanje (Verordening (EG) nr. 1296/2008)

In niederländisch: Recht verlaagd met 30,77 % van het in artikel 11 quinquies van Verordening (EG) nr. 1785/2003 vastgestelde recht voor hoeveelheden die niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (Verordening (EG) nr. 327/98) [EU] En neerlandés: Recht verlaagd met 30,77 % van het in artikel 11 quinquies van Verordening (EG) nr. 1785/2003 vastgestelde recht voor hoeveelheden die niet groter zijn dan de in de vakken 17 en 18 van dit certificaat vermelde hoeveelheid (Verordening (EG) nr. 327/98)

Invoercertificaat met verlaagd recht voor onder volgnummer... vallend product omgezet in een invoercertificaat met volledig recht waarvoor het recht van .../100 kg verschuldigd was en is betaald; hoeveelheid reeds op het certificaat afgeschreven [EU] Invoercertificaat met verlaagd recht voor onder volgnummer... vallend product omgezet in een invoercertificaat met volledig recht waarvoor het recht van.../100 kg verschuldigd was en is betaald; hoeveelheid reeds op het certificaat afgeschreven

Jaarrekening AGVO 2005, S. 26 (verslag van de Raad van Bestuur aan de aandeelhouders over de waardering van de aandelen in EVO): "Tenslotte is het niet onbelangrijk dat in deze fase de engagementen van de Stad Oostende een wezenlijke buffer vormen om op verantwoorde wijze een waardering in going concern toe te passen zodat de waardering zoals beschreven in art. 66§2 mag aangehouden worden en niet naar een waardering in discontinuïteit moet overgegangen worden." [EU] Jaarrekening AGVO 2005, p. 26 (verslag van de Raad van Bestuur aan de aandeelhouders over de waardering van de aandelen in EVO): «Tenslotte is het niet onbelangrijk dat in deze fase de engagementen van de Stad Oostende een wezenlijke buffer vormen om op verantwoorde wijze een waardering in going concern toe te passen zodat de waardering zoals beschreven in art. 66§2 mag aangehouden worden en niet naar een waardering in discontinuïteit moet overgegangen worden».

"Leden van het Europees Parlement" in niederländischer Sprache [EU] «Leden van het Europees Parlement» en neerlandés

Nach öffentlichen Informationen, wie zum Beispiel Artikel in den Tageszeitungen Het Parool (7. Oktober 2006) und Trouw (13. Oktober 2006). [EU] Según informaciones publicadas, por ejemplo artículos de los diarios Parool (7 de octubre de 2006) y Trouw (13 de octubre de 2006).

NEN 3235 5.3 Bepaling von het chemisch zuurstofverbruik. [EU] KEN 3235 5.3 Bepaling van het chemisch zuurstofverbruik

NEN 3235 5.4: Bepaling van het biochemisch zuurstofverbruik (BZV). [EU] NBN 3235 5.4: Bepaling van het biochemisch zuurstofverbruik (BZV)

Niederländisch Aanvraag in het kader van Verordening (EG) nr. 950/2006, aanvullende EPO-suiker. [EU] En neerlandés Aanvraag in het kader van Verordening (EG) nr. 950/2006, aanvullende EPO-suiker.

niederländisch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] en neerlandés Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Niederländisch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie] [EU] En neerlandés Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. ..., opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Niederländisch Bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de Gemeenschap. [EU] En neerlandés Bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de Gemeenschap.

Niederländisch Bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 491/2008 of voor uitvoer uit het douanegebied van de Gemeenschap. [EU] En neerlandés Bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 491/2008 of voor uitvoer uit het douanegebied van de Gemeenschap.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners