DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Ghazni
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Geburtsort: Ghazni, Afghanistan. [EU] Lugar de nacimiento: Ghazni, Afganistán.

Geburtsort: Provinz Central Ghazni, Afghanistan. [EU] Lugar de nacimiento: provincia de Ghazni Central, Afganistán.

Geburtsort: Provinz Ghazni, Afghanistan. [EU] Lugar de nacimiento: provincia de Ghazni, Afganistán.

Geburtsort: Zentralregion, Provinz Ghazni, Afghanistan. [EU] Lugar de nacimiento: provincia central de Ghazni, Afganistán.

Geburtsort: Zentralregion, Provinz Ghazni, Afghanistan. [EU] Lugar de nacimiento: provincia de Ghazni Central, Afganistán.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Gouverneur der Provinz Khost, Afghanistan, während des Taliban-Regimes; b) Generalgouverneur der Provinzen Paktia, Paktika, Khost und Ghazni während des Taliban-Regimes. [EU] Motivos de inclusión en la lista: a) Gobernador de la provincia afgana de Khost bajo el régimen talibán; b) Gobernador General de las provincias de Paktia, Paktika Khost y Ghazni bajo el régimen talibán.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: a) Stellvertretender Finanzminister während des Taliban-Regimes; b) Gouverneur der Provinz Ghazni während des Taliban-Regimes; c) Gouverneur der Provinz Paktia während des Taliban-Regimes. [EU] Motivos de inclusión en la lista: a) Viceministro de Hacienda bajo el régimen talibán, b) Gobernador de la provincia de Ghazni bajo el régimen talibán, c) Gobernador de la provincia de Paktia bajo el régimen talibán.

Gründe für die Aufnahme in die Liste: Gouverneur der Provinz Ghazni während des Taliban-Regimes. [EU] Motivos de inclusión en la lista: Gobernador de la provincia de Ghazni bajo el régimen talibán.

"Habibullah Reshad. Titel: Mullah. Funktion: Leiter der Ermittlungsabteilung unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: zwischen 1968 and 1973. Geburtsort: Provinz Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] «Habibullah Reshad. Título: Mullah. Cargo: Jefe del Servicio de Investigaciones bajo el régimen talibán. Fecha de nacimiento: entre 1968 y 1973. Lugar de nacimiento: provincia de Ghazni, Afganistán. Nacionalidad: afgana

"Hamdullah Nomani. Titel: Maulavi. Funktion: Hochrangiger Beamter im Ministerium für Hochschulbildung unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Provinz Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] «Hamdullah Nomani. Título: Maulavi. Cargo: alto funcionario del Ministerio de Enseńanza Superior bajo el régimen talibán. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1968. Lugar de nacimiento: provincia de Ghazni, Afganistán. Nacionalidad: afgana

Mohammad Eshaq Akhunzada war 2008 Taliban-Befehlshaber der Provinz Ghazni in Afghanistan, und er war 2011 weiterhin in der Provinz aktiv. [EU] En 2008, Mohammad Eshaq Akhunzada fue el comandante talibán provincial de la provincia afgana de Ghazni y se mantenía activo en la provincia en 2011.

"Mohammad Sadiq Amir Mohammad. Titel: a) Alhaj, b) Maulavi. Funktion: Leiter der Afghan Trade Agency, Peshawar, Pakistan unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: 1934. Geburtsort: Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: SE 011252 (Afghanischer Pass)." [EU] «Mohammad Sadiq Amir Mohammad. Título: a) Alhaj, b) Maulavi. Cargo: Jefe de la Oficina Comercial Afgana, Peshawar, Pakistán, bajo el régimen talibán. Fecha de nacimiento: 1934. Lugar de nacimiento: Ghazni, Afganistán. Nacionalidad: afgana. Número de pasaporte: SE 011252 (pasaporte afgano).»

"Qari Abdul Wali Seddiqi. Funktion: Dritter Sekretär unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: 1974. Geburtsort: Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 000769 (afghanischer Pass, ausgestellt am 2.2.1997)." [EU] «Qari Abdul Wali Seddiqi. Cargo: Tercer Secretario bajo el régimen talibán. Fecha de nacimiento: 1974. Lugar de nacimiento: Ghazni, Afganistán. Nacionalidad: afgana. Número de pasaporte: D 000769 (pasaporte afgano expedido el 2.2.1997).»

"Said Ahmed Shahidkhel. Title: Maulavi. Geburtsdatum: etwa 1975. Geburtsort: Zentralregion Provinz Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Stellvertretender Minister für Bildung (Taliban-Regime), b) befand sich im Juli 2003 in Kabul, Afghanistan, in Haft." [EU] «Said Ahmed Shahidkhel. Título: Maulavi. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1975. Lugar de nacimiento: provincia de Ghazni Central, Afganistán. Nacionalidad: afgana. Información adicional: a) Viceministro de Educación (régimen talibán), b) en detención preventiva en julio de 2003 en Kabul, Afganistán

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Abdul-Haq Wasseq. Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Minister für Sicherheit (Intelligence) des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: ca. 1975. Geburtsort: Provinz Central Ghazni, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas físicas», la entrada «Abdul-Haq Wasseq. Título: Maulavi. Función: Viceministro de Seguridad (Información) del régimen talibán. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1975. Lugar de nacimiento: provincia de Ghazni Central, Afganistán. Nacionalidad: afganase sustituye por el texto siguiente:

Weitere Angaben: a) Bedeutender Befehlshaber des Haqqani Network, dessen Basis sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan befindet; b) dient als Stellvertreter, Sprecher und Berater des hochrangigen Führers des Haqqani Network Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; c) Verbindungsperson zum Obersten Rat der Taliban; d) hat Reisen ins Ausland unternommen; e) dient als Verbindungsperson zu den Taliban-Befehlshabern in der Provinz Ghazni, Afghanistan, und stellt diesen Geld, Waffen, Kommunikationsausrüstung und Proviant zur Verfügung. [EU] Información adicional: a) Comandante principal de la red Haqqani basada en la región fronteriza entre Afganistán y Pakistán, b) actúa como lugarteniente, portavoz y consejero del líder de la red Haqqani Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, c) sirve de enlace con el Consejo Supremo talibán, d) ha viajado al extranjero, e) sirve de enlace con los comandantes talibanes de la provincia afgana de Ghazni a los que facilita dinero, armas, equipo de comunicaciones y otros suministros.

Weitere Angaben: a) Taliban-Mitglied, seit Mai 2007 zuständig für die Provinz Ghanzni; b) Leiter eines Intelligence-Netzes; c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; d) gehört dem Stamm der Suleimankheil an. [EU] Información adicional: a) miembro de los talibanes responsable de la provincia de Ghazni, Afganistán en mayo de 2007, b) Jefe de una red de inteligencia c) se cree que se encuentra en la zona fronteriza entre Afganistán y Pakistán d) pertenece a la tribu Suleimankheil.

Weitere Angaben: Seit Mai 2007 Taliban-Gouverneur der Provinz Ghazni, Afghanistan. [EU] Información adicional: "Gobernador" talibán de la provincia de Ghazni, Afganistán, desde mayo de 2007.

Weitere Angaben: seit Mai 2007 Taliban-'Governeur' der Provinz Ghazni, Afghanistan." [EU] Información adicional: "Gobernador" talibán de la provincia de Ghazni, Afganistán, en mayo de 2007.».

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners