A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Gefahrenbewusstsein
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
An
Arbeitsplätzen
kann
die
größtmögliche
Sicherheit
nur
durch
eine
Kombination
von
Planung
,
Gefahrenbewusstsein
,
Information
,
Unterrichtung
und
Unterweisung
sowie
Schutzmaßnahmen
und
Überwachung
erreicht
werden
. [EU]
Para
lograr
un
lugar
de
trabajo
lo
más
seguro
posible
es
fundamental
combinar
medidas
de
planificación
,
sensibilización
,
información
,
formación
,
prevención
y
supervisión
.
Die
Schulung
hat
in
ausreichender
Weise
zu
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
sowie
Kenntnisse
über
die
geltenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Mitnahme
solcher
Güter
durch
Fluggäste
oder
,
in
allgemeinerer
Hinsicht
,
bezüglich
der
Beförderung
dieser
Güter
in
einem
Flugzeug
,
erwerben
. [EU]
El
entrenamiento
deberá
impartirse
con
una
profundidad
suficiente
para
asegurar
que
se
han
obtenido
conocimientos
de
los
riesgos
asociados
con
las
mercancías
peligrosas
y
de
los
requisitos
aplicables
al
transporte
de
esas
mercancías
por
los
pasajeros
o,
más
generalmente
,
su
transporte
en
un
avión
.
Diese
Schulung
muss
in
ausreichender
Weise
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
sowie
Kenntnisse
darüber
erwerben
,
welchen
Transportbedingungen
diese
Güter
an
Bord
eines
Flugzeugs
unterliegen
;
und
[EU]
El
entrenamiento
deberá
impartirse
con
profundidad
suficiente
para
asegurar
que
se
ha
obtenido
un
buen
conocimiento
de
los
riesgos
asociados
con
las
mercancías
peligrosas
y
la
forma
de
transportarlas
en
un
avión
, y
Diese
Schulung
muss
mindestens
die
in
Spalte
1
der
Tabelle
1
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
in
ausreichender
Weise
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
und
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
sowie
über
die
geltenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Mitnahme
solcher
Güter
durch
Fluggäste
erwerben
;
und
[EU]
Como
mínimo
,
este
entrenamiento
deberá
cubrir
las
áreas
enumeradas
en
la
columna
1
del
cuadro
1
con
profundidad
suficiente
para
asegurar
que
se
ha
obtenido
un
buen
conocimiento
de
los
riesgos
asociados
con
las
mercancías
peligrosas
,
la
forma
de
reconocerlas
y
los
requisitos
que
se
aplican
al
transporte
de
dichas
mercancías
por
los
pasajeros
, y
que
Diese
Schulung
muss
mindestens
die
in
Spalte
2
der
Tabelle
2
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
hat
in
ausreichender
Weise
zu
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
sowie
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
,
Handhabung
und
Verladung
erwerben
[EU]
Como
mínimo
,
este
entrenamiento
deberá
cubrir
las
áreas
enumeradas
en
la
columna
2
del
cuadro
2
con
profundidad
suficiente
para
asegurar
que
se
ha
obtenido
un
buen
conocimiento
de
los
riesgos
asociados
con
las
mercancías
peligrosas
,
la
forma
de
reconocerlas
y
la
forma
de
manipularlas
y
cargarlas
Diese
Schulung
muss
mindestens
die
in
Spalte
3
der
Tabelle
2
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
in
ausreichender
Weise
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
und
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
,
Handhabung
und
Verladung
sowie
über
die
geltenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Mitnahme
solcher
Güter
durch
Fluggäste
erwerben
;
und
[EU]
Como
mínimo
,
este
entrenamiento
deberá
cubrir
las
áreas
enumeradas
en
la
columna
3
del
cuadro
2
con
profundidad
suficiente
para
asegurar
que
se
ha
obtenido
un
buen
conocimiento
de
los
riesgos
asociados
con
las
mercancías
peligrosas
,
la
forma
de
reconocerlas
,
la
forma
de
manipularlas
y
cargarlas
y
los
requisitos
que
se
aplican
al
transporte
de
dichas
mercancías
por
los
pasajeros
;
eine
entsprechende
Schulung
erhalten
hat
,
die
mindestens
die
in
Spalte
2
der
Tabelle
1
gekennzeichneten
Bereiche
umfassen
und
in
ausreichender
Weise
erfolgen
muss
,
damit
die
betreffenden
Personen
das
erforderliche
Gefahrenbewusstsein
für
den
Umgang
mit
gefährlichen
Gütern
und
Kenntnisse
zu
deren
Erkennung
sowie
über
die
geltenden
Bestimmungen
bezüglich
der
Mitnahme
solcher
Güter
durch
Fluggäste
erwerben
. [EU]
haya
recibido
un
entrenamiento
que
como
mínimo
deberá
cubrir
las
áreas
que
se
enumeran
en
la
columna
2
del
cuadro
1
con
una
profundidad
suficiente
para
asegurar
que
se
obtengan
conocimientos
de
los
riesgos
asociados
con
las
mercancías
peligrosas
,
la
forma
de
reconocerlas
y
los
requisitos
aplicables
al
transporte
de
esas
mercancías
por
los
pasajeros
.
einen
integrierten
Ansatz
mit
Regeln
für
Risikobewertung
,
Risikoprävention
,
Unterrichtung
und
Unterweisung
,
Information
,
Schaffung
von
Gefahrenbewusstsein
und
Überwachung
zu
entwickeln
[EU]
establecer
un
enfoque
integrado
por
el
que
se
definan
políticas
de
evaluación
de
riesgos
,
prevención
de
riesgos
,
formación
,
información
,
sensibilización
y
supervisión
Programmen
,
um
bei
allen
mit
dem
Betrieb
befassten
Personen
ein
Gefahrenbewusstsein
zu
erreichen
und
aufrechtzuerhalten
,
und
[EU]
Programas
destinados
a
que
todas
las
personas
involucradas
en
operaciones
adquieran
y
mantengan
el
conocimiento
de
los
riesgos
;
Programmen
,
um
bei
allen
mit
dem
Betrieb
befassten
Personen
ein
Gefahrenbewusstsein
zu
erreichen
und
aufrechtzuerhalten
,
und
[EU]
Programas
destinados
a
que
todas
las
personas
que
participen
en
las
operaciones
adquieran
y
mantengan
el
conocimiento
de
los
riesgos
, y
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gefahrenbewusstsein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners