A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
173 results for Entfiel
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Auf
diese
12
Hersteller
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
mit
mehr
als
80
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Unionsproduktion
der
gleichartigen
Ware
. [EU]
Se
comprobó
que
esos
doce
productores
representaban
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
80
%,
de
la
producción
total
de
la
Unión
del
producto
similar
.
Auf
diese
12
Hersteller
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
mit
mehr
als
80
%
ein
erheblicher
Teil
der
Gesamtproduktion
der
gleichartigen
Ware
in
der
Union
. [EU]
Se
comprobó
que
esos
12
productores
representaban
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
80
%,
de
la
producción
total
de
la
Unión
del
producto
similar
.
Auf
diese
15
Hersteller
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
mit
mehr
als
90
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
gleichartigen
Ware
. [EU]
Se
comprobó
que
esos
15
productores
representaban
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
90
%,
de
la
producción
comunitaria
total
del
producto
similar
.
Auf
diese
Antragsteller
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
ein
wesentlicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
,
in
diesem
Fall
rund
42
%. [EU]
Se
comprobó
que
estos
denunciantes
representaban
una
proporción
importante
de
la
producción
comunitaria
total
del
producto
afectado
,
es
decir
,
en
este
caso
,
alrededor
del
42
%.
Auf
diese
Antragsteller
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
ein
wesentlicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
,
in
diesem
Fall
über
40
%. [EU]
Se
comprobó
que
estos
denunciantes
representaban
una
proporción
importante
de
la
producción
comunitaria
total
del
producto
en
cuestión
,
que
en
este
caso
supera
el
40
%.
Auf
diese
Einfuhren
entfiel
im
UZ
ein
Marktanteil
von
lediglich
1,5 %. [EU]
Por
otro
lado
,
su
cuota
de
mercado
durante
el
período
de
investigación
sería
mínima
(1,5 %).
Auf
diese
Einfuhren
entfiel
im
UZ
ein
Marktanteil
von
nur
3,7 %. [EU]
Además
,
representan
una
cuota
de
mercado
reducida
durante
el
período
de
investigación
(3,7 %).
Auf
diese
Einführer
entfiel
das
größte
repräsentative
Verkaufsvolumen
(
ca
.
37
%)
aller
der
Kommission
bekannten
Einführer
in
der
Gemeinschaft
,
das
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnte
. [EU]
Dichos
importadores
representaban
el
mayor
volumen
representativo
de
ventas
de
los
importadores
en
la
Comunidad
(aproximadamente
el
37
%)
que
podía
investigarse
razonablemente
habida
cuenta
del
plazo
disponible
.
Auf
diese
Einführer
entfiel
das
größte
repräsentative
Verkaufsvolumen
der
mitarbeitenden
Einführer
in
der
Gemeinschaft
(
rund
80
%),
das
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnte
. [EU]
Dichos
importadores
representaban
el
mayor
volumen
representativo
de
ventas
en
la
Comunidad
(aproximadamente
el
80
%)
de
los
importadores
que
cooperaron
,
que
podía
investigarse
razonablemente
habida
cuenta
del
plazo
disponible
.
Auf
diese
Einführer
entfiel
die
größte
repräsentative
Einfuhrmenge
der
bekannten
Einführer
in
der
Gemeinschaft
(
98
%),
die
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnte
. [EU]
Dichos
importadores
representaban
el
mayor
volumen
representativo
de
importaciones
respecto
a
los
importadores
conocidos
en
la
Comunidad
(aproximadamente
el
98
%)
que
podía
investigarse
habida
cuenta
del
plazo
disponible
.
Auf
diese
Einführer
entfiel
die
größte
repräsentative
Einfuhrmenge
der
bekannten
Einführer
in
der
Gemeinschaft
(
rund
9 %),
die
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnte
. [EU]
Dichos
importadores
representaban
el
mayor
volumen
representativo
de
ventas
de
los
importadores
conocidos
en
la
Comunidad
(aproximadamente
el
9 %)
que
podía
investigarse
razonablemente
habida
cuenta
del
plazo
disponible
.
Auf
diese
elf
Gemeinschaftshersteller
entfiel
im
UZAÜ
über
75
%
und
damit
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
gleichartigen
Ware
. [EU]
Estos
11
productores
comunitarios
totalizaban
más
del
75
%
de
la
producción
comunitaria
durante
el
PIRE
,
por
lo
que
se
considera
que
representan
una
proporción
importante
de
la
producción
comunitaria
total
del
producto
similar
.
Auf
diese
fünf
Hersteller
entfiel
mit
75
%
ein
wesentlicher
Teil
der
Gemeinschaftsproduktion
der
gleichartigen
Ware
. [EU]
Se
comprobó
que
estos
cinco
productores
representaban
una
proporción
importante
de
la
producción
comunitaria
total
del
producto
similar
,
en
este
caso
alrededor
del
75
%.
Auf
diese
gedumpten
Einfuhren
entfiel
im
UZ
ein
Markanteil
von
2 %. [EU]
Estas
importaciones
objeto
de
dumping
poseían
una
cuota
de
mercado
del
2 %
en
el
PI
.
Auf
diesen
Hersteller
entfiel
in
den
Untersuchungszeiträumen
ein
erheblicher
Teil
,
in
diesem
Fall
mehr
als
50
%,
der
gesamten
TCCA-Produktion
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Dicho
productor
representaba
una
proporción
importante
de
la
producción
comunitaria
total
de
ATCC
durante
los
períodos
de
investigación
(más
del
50
%).
Auf
dieser
Grundlage
entfiel
auf
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
mehr
als
76
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
. [EU]
Por
tanto
,
la
industria
de
la
Comunidad
representaba
una
parte
importante
de
la
producción
comunitaria
total
, a
saber
,
más
del
76
%
en
este
caso
.
Auf
diese
sechs
Hersteller
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
ein
größerer
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
,
in
diesem
Fall
rund
70
%. [EU]
Se
comprobó
que
estos
seis
productores
representaban
una
proporción
importante
de
la
producción
comunitaria
total
del
producto
similar
,
en
este
caso
alrededor
del
70
%.
Auf
diese
sechs
Hersteller
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
mit
mehr
als
73
%
ein
erheblicher
Teil
der
Gesamtproduktion
der
gleichartigen
Ware
in
der
Union
. [EU]
Se
comprobó
que
esos
seis
productores
representaban
una
proporción
importante
,
en
este
caso
más
del
73
%,
de
la
producción
total
de
la
Unión
del
producto
similar
.
Auf
diese
Unternehmen
entfiel
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
das
größte
repräsentative
Ausfuhrvolumen
von
PET-Folien
,
das
gemäß
Artikel
17
Absatz
1
der
Grundverordnung
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnte
. [EU]
Estas
empresas
constituían
el
mayor
volumen
representativo
de
exportaciones
a
la
Comunidad
de
películas
de
PET
que
,
razonablemente
,
podían
investigarse
en
el
tiempo
disponible
,
de
conformidad
con
el
artículo
17
,
apartado
1,
del
Reglamento
de
base
.
Auf
diese
Verkäufe
entfiel
ein
nur
geringfügiger
Anteil
(
weniger
als
2 %)
an
den
angegebenen
Ausfuhrverkäufen
. [EU]
Tales
ventas
representaban
una
proporción
insignificante
(menos
de
un
2 %)
de
la
totalidad
de
las
ventas
de
exportación
declaradas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entfiel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners