DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for ENPI-Zusammenarbeit
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Das in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 genannte Strategiepapier legt den strategischen Rahmen für die Unterstützung der grenzübergreifenden ENPI-Zusammenarbeit durch die Kommission fest und enthält das Richtprogramm für diese Zusammenarbeit. [EU] El documento de estrategia a que se refiere el artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1638/2006 establece el marco estratégico de la ayuda concedida por la Comisión a la cooperación transfronteriza IEVA y contiene el programa indicativo para dicha cooperación.

Die Gemeinschaftshilfe im Rahmen der grenzübergreifenden ENPI-Zusammenarbeit wird durch die im Strategiepapier festgelegten gemeinsamen operationellen Programme umgesetzt. [EU] La ayuda comunitaria en virtud de la cooperación transfronteriza IEVA se ejecutará mediante los programas operativos conjuntos definidos en el documento de estrategia.

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Partnerländern in den Gebieten beiderseits der von ihnen geteilten Außengrenze der Europäischen Union mit dem Ziel der Schaffung eines Raums des Wohlstands und der guten nachbarschaftlichen Beziehungen (nachstehend "grenzübergreifende ENPI-Zusammenarbeit" genannt) bildet eine der Komponenten der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006. [EU] La cooperación transfronteriza entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países socios en las regiones limítrofes de los tramos compartidos de la frontera exterior de la Unión Europea con el fin de crear una zona de prosperidad y buena vecindad (en lo sucesivo denominada «cooperación transfronteriza IEVA»), constituye uno de los aspectos del Reglamento (CE) no 1638/2006.

Diesem Grundsatz folgend schlagen die teilnehmenden Länder im Einklang mit der vorliegenden Verordnung die genauen Modalitäten für ihre grenzübergreifende ENPI-Zusammenarbeit einvernehmlich in dem gemeinsamen operationellen Programm vor, das die Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 annimmt. [EU] Sobre la base de este principio y en cumplimiento del presente Reglamento, los países participantes deberán proponer de común acuerdo los pormenores de las modalidades de su cooperación transfronteriza IEVA en el documento del programa operativo conjunto, adoptado por la Comisión con arreglo al artículo 9, apartado 6, del Reglamento (CE) no 1638/2006.

Gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 werden in den Durchführungsvorschriften auch die Bestimmungen für die Auftragsvergabe im Rahmen der grenzübergreifenden ENPI-Zusammenarbeit festgelegt. [EU] El artículo 21 del Reglamento (CE) no 1638/2006 dispone que las normas de aplicación también deben establecer las normas de adjudicación de contratos que se aplican a la cooperación transfronteriza IEVA.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners