A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Briefhypothek
Briefhülle
Briefkasten
Briefkastendomizil
Briefkastenfirma
Briefkastenwerbung
Briefkopf
Briefkurs
Briefkuvert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
Briefkastenfirma
Word division: Brief·kas·ten·fir·ma
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
die
Umstände
,
unter
denen
angenommen
wird
,
dass
der
AIFM
im
Sinne
von
Absatz
3
seine
Funktionen
in
einem
Umfang
übertragen
hat
,
der
ihn
zu
einer
Briefkastenfirma
werden
lässt
und
er
somit
nicht
länger
als
Verwalter
des
AIF
angesehen
werden
kann
. [EU]
las
condiciones
en
las
que
se
considere
que
el
GFAI
haya
delegado
sus
funciones
hasta
convertirse
en
una
entidad
ficticia
y
deje
de
poder
ser
considerado
gestor
del
FIA
con
arreglo
al
apartado
3.
Die
Verwaltungsgesellschaft
darf
ihre
Aufgaben
nicht
in
einem
Umfang
übertragen
,
der
sie
zu
einer
Briefkastenfirma
werden
lässt
. [EU]
La
sociedad
de
gestión
no
podrá
delegar
sus
funciones
hasta
el
extremo
de
convertirse
en
una
entidad
vacía
.
Für
die
Zwecke
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
,
in
denen
die
Bedingungen
für
die
Auslagerung
kritischer
oder
wesentlicher
betrieblicher
Aufgaben
,
Wertpapierdienstleistungen
oder
Anlagetätigkeiten
festgelegt
sind
,
sollte
eine
Auslagerung
,
bei
der
so
viele
Aufgaben
delegiert
werden
,
dass
aus
der
Firma
eine
Briefkastenfirma
wird
,
als
unvereinbar
mit
den
Bedingungen
betrachtet
werden
,
die
eine
Wertpapierfirma
erfüllen
muss
,
um
ihre
Zulassung
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
2004/39/EG
zu
erhalten
oder
zu
behalten
. [EU]
A
efectos
de
las
disposiciones
de
la
presente
Directiva
por
las
que
se
establecen
las
condiciones
para
externalizar
funciones
operativas
esenciales
o
importantes
o
servicios
o
actividades
de
inversión
,
toda
externalización
que
implique
la
delegación
de
funciones
hasta
el
punto
de
que
la
empresa
se
convierta
en
una
entidad
pantalla
debe
considerarse
que
socava
las
condiciones
que
debe
cumplir
la
empresa
de
inversión
para
ser
autorizada
y
conservar
la
autorización
de
conformidad
con
el
artículo
5
de
la
Directiva
2004/39/CE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Briefkastenfirma":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners