A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Berufslebens
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Bei
beiden
Prozessen
wird
der
Förderung
eines
aktiven
Alterns
und
der
Verlängerung
des
Berufslebens
Priorität
eingeräumt
. [EU]
En
ambos
procesos
se
identifican
como
prioridades
de
actuación
la
promoción
del
envejecimiento
activo
y
la
prolongación
de
la
vida
laboral
.
Es
gibt
im
Wesentlichen
zwei
verschiedene
leistungsorientierte
Systeme
;
das
eine
geht
vom
Endgehalt
und
das
andere
vom
Durchschnittseinkommen
während
des
gesamten
Berufslebens
aus
. [EU]
Hay
dos
tipos
principales
de
planes
de
prestación
definida
,
conocidos
como
«de
salario
final»
y
«de
retribución
media»
.
Im
Rahmen
eines
umlagefinanzierten
Rentensystems
werden
bei
der
Übernahme
der
in
einem
anderen
System
(
und
somit
nach
anderen
Kriterien
)
erworbenen
Altansprüche
durch
ein
Aufnahmesystem
diese
Anwartschaften
auf
der
Grundlage
der
Regelungen
des
Aufnahmesystems
berechnet
,
so
als
ob
die
Anspruchsberechtigten
(
Rentner
,
aktiv
Beschäftigte
und
Ausgeschiedene
)
während
ihres
gesamten
Berufslebens
in
das
Aufnahmesystem
eingezahlt
hätten
. [EU]
En
el
marco
de
un
régimen
de
pensiones
por
reparto
,
la
incorporación
al
régimen
receptor
de
los
derechos
adquiridos
en
el
pasado
en
otro
régimen
(y,
por
tanto
,
según
otros
criterios
)
se
efectúa
calculando
estos
derechos
adquiridos
con
arreglo
a
las
normas
del
régimen
receptor
,
como
si
los
beneficiarios
(jubilados,
en
activo
y
excluidos
)
hubieran
realizado
toda
su
carrera
dentro
del
régimen
receptor
.
Insbesondere
soll
mit
dieser
Richtlinie
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
,
das
Eigentumsrecht
,
das
Diskriminierungsverbot
,
den
Schutz
des
Familien-
und
Berufslebens
und
den
Schutz
der
Verbraucher
gemäß
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
in
vollem
Umfang
gewährleistet
werden
. [EU]
La
presente
Directiva
pretende
garantizar
el
pleno
respeto
de
las
normas
en
materia
de
protección
de
los
datos
de
carácter
personal
,
el
derecho
de
propiedad
,
la
no
discriminación
,
la
protección
de
la
vida
familiar
y
la
protección
de
los
consumidores
,
en
aplicación
de
la
Carta
de
los
Derechos
Fundamentales
de
la
Unión
Europea
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berufslebens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners