A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Beitrittsprozesses
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Angesichts
der
spezifischen
Situation
in
der
Tschechischen
Republik
und
der
Besonderheiten
des
Beitrittsprozesses
habe
die
Kommission
die
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
und
die
Leitlinien
der
Gemeinschaft
von
1994
für
die
Bewertung
von
staatlichen
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
im
Folgenden
"Leitlinien
von
1994"
genannt
)
großzügiger
auslegen
müssen
,
als
wenn
sie
die
Maßnahmen
aufgrund
eines
Beschlusses
zur
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
beurteilt
hätte
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
situación
específica
de
la
República
Checa
y
las
particularidades
del
proceso
de
adhesión
,
la
Comisión
debería
interpretar
las
disposiciones
del
Tratado
y
las
Directrices
comunitarias
de
1994
sobre
ayudas
de
Estado
de
salvamento
y
de
reestructuración
de
empresas
en
crisis
[10] («las
Directrices
de
1994»
)
con
más
generosidad
que
en
la
decisión
de
abrir
el
procedimiento
formal
de
investigación
.
einen
Informationsaustausch
über
aktuelle
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
abzuhalten
,
insbesondere
über
den
Stand
der
Regionalpolitik
der
EU
und
des
Beitrittsprozesses
sowie
die
Vorbereitung
der
rumänischen
Kommunalbehörden
auf
diese
Politik
[EU]
intercambiar
información
sobre
asuntos
actuales
de
interés
mutuo
,
principalmente
sobre
el
estado
actual
de
la
política
regional
de
la
UE
y
del
proceso
de
adhesión
, y
preparar
a
las
autoridades
locales
rumanas
para
estas
políticas
in
der
Erwägung
,
dass
der
Rat
und
die
Kommission
das
Europäische
Parlament
in
vollem
Umfang
in
den
Ablauf
des
Beitrittsprozesses
der
Republik
Bulgarien
und
in
die
Entscheidung
über
die
eventuelle
Anwendung
der
im
Beitrittsvertrag
enthaltenen
Schutzklauseln
im
Rahmen
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
einbeziehen
müssen
[EU]
Considerando
que
el
Consejo
y
la
Comisión
deberán
asociar
plenamente
al
Parlamento
Europeo
al
seguimiento
del
proceso
de
adhesión
de
la
República
de
Bulgaria
y a
la
adopción
de
una
decisión
en
el
caso
de
que
hubiera
que
recurrir
a
las
cláusulas
de
salvaguardia
incluidas
en
el
Tratado
de
Adhesión
en
el
contexto
de
la
adhesión
de
la
República
de
Bulgaria
in
der
Erwägung
,
dass
der
Rat
und
die
Kommission
das
Europäische
Parlament
in
vollem
Umfang
in
den
Ablauf
des
Beitrittsprozesses
Rumäniens
und
in
die
Entscheidung
über
die
eventuelle
Anwendung
der
im
Beitrittsvertrag
enthaltenen
Schutzklauseln
im
Rahmen
des
Beitritts
von
Rumänien
einbeziehen
müssen
[EU]
Considerando
que
el
Consejo
y
la
Comisión
deberán
asociar
plenamente
al
Parlamento
Europeo
en
el
seguimiento
del
proceso
de
adhesión
de
Rumanía
y
de
la
toma
de
decisiones
en
el
caso
de
que
las
cláusulas
de
salvaguardia
contenidas
en
el
Tratado
de
adhesión
debieran
utilizarse
en
el
marco
de
la
adhesion
de
Rumanía
Informationen
über
aktuelle
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
auszutauschen
,
insbesondere
über
den
Stand
der
europäischen
Regionalpolitik
und
des
Beitrittsprozesses
und
die
Vorbereitung
der
Kommunal-
und
Regionalbehörden
Montenegros
auf
diese
Politik
[EU]
Intercambiar
información
sobre
asuntos
actuales
de
interés
mutuo
,
principalmente
sobre
la
situación
actualizada
de
la
política
regional
de
la
UE
y
del
proceso
de
adhesión
, y
preparar
a
las
autoridades
regionales
y
locales
montenegrinas
para
estas
políticas
Informationen
über
aktuelle
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
auszutauschen
,
insbesondere
über
den
Stand
des
Beitrittsprozesses
und
die
Vorbereitung
der
Arbeitgeber
und
der
Arbeitnehmerorganisationen
und
anderen
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
Montenegros
auf
diesen
Prozess
[EU]
Intercambiar
información
sobre
cuestiones
de
interés
mutuo
,
sobre
todo
sobre
la
situación
actualizada
del
proceso
de
adhesión
,
así
como
preparar
a
las
organizaciones
de
empresarios
,
las
organizaciones
de
trabajadores
y
otras
organizaciones
de
la
sociedad
civil
de
Montenegro
para
este
proceso
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beitrittsprozesses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners