A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for BCE/2004/6
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Aufgrund
des
erweiterten
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
ist
es
erforderlich
,
einen
neuen
Beschluss
der
EZB
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2004/6
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
zu
verabschieden
,
in
dem
festgelegt
wird
,
in
welcher
Form
und
in
welcher
Höhe
die
teilnehmenden
NZBen
verpflichtet
sind
,
das
Kapital
der
EZB
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
einzuzahlen
. [EU]
La
clave
del
capital
ampliada
exige
adoptar
una
nueva
decisión
del
BCE
que
derogue
la
Decisión
BCE/2004/6
con
efectos
a
partir
del
1
de
enero
de
2007
y
que
determine
hasta
qué
punto
y
en
qué
forma
los
BCN
participantes
deben
desembolsar
el
capital
del
BCE
con
efectos
a
partir
del
1
de
enero
de
2007
.
Da
jede
teilnehmende
NZB
,
mit
Ausnahme
der
Banka
Slovenije
,
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2004/6
bereits
ihren
bis
zum
31
.
Dezember
2006
geltenden
vollständigen
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
eingezahlt
hat
,
überträgt
jede
von
ihnen
,
mit
Ausnahme
der
Banka
Slovenije
,
entweder
einen
zusätzlichen
Betrag
an
die
EZB
oder
erhält
gegebenenfalls
einen
Betrag
von
der
EZB
zurück
,
damit
sich
die
in
der
Tabelle
in
Artikel
1
aufgeführten
Beträge
ergeben
. [EU]
Dado
que
los
BCN
participantes
,
salvo
el
Banka
Slovenije
,
han
desembolsado
ya
en
su
totalidad
su
parte
del
capital
suscrito
del
BCE
hasta
el
31
de
diciembre
de
2006
en
virtud
de
la
Decisión
BCE/2004/6
,
los
BCN
participantes
,
salvo
el
Banka
Slovenije
,
transferirán
al
BCE
, o
el
BCE
les
transferirá
,
los
importes
necesarios
para
que
se
observen
los
importes
que
figuran
en
el
cuadro
del
artículo
1.
Der
Beschluss
EZB/2004/6
vom
22
.
April
2004
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
legt
fest
in
welcher
Form
und
in
welcher
Höhe
die
NZBen
der
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
(
nachfolgend
als
"teilnehmende
NZBen"
bezeichnet
),
in
Anbetracht
des
erweiterten
Schlüssels
für
die
Kapitalzeichnung
das
Kapital
der
EZB
einzahlen
. [EU]
La
Decisión
BCE/2004/6
,
de
22
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
adoptan
las
medidas
necesarias
para
el
desembolso
del
capital
del
Banco
Central
Europeo
por
los
bancos
centrales
nacionales
participantes
[2],
determina
hasta
qué
punto
y
en
qué
forma
los
BCN
de
los
Estados
miembros
que
han
adoptado
el
euro
(en
adelante
,
«los
BCN
participantes»
)
deben
desembolsar
el
capital
del
BCE
de
acuerdo
con
la
clave
del
capital
ampliada
.
Deshalb
bestimmt
Artikel
2
des
Beschlusses
EZB/2004/6
,
dass
entweder
eine
teilnehmende
NZB
einen
zusätzlichen
Betrag
an
die
EZB
überträgt
oder
die
EZB
gegebenenfalls
einen
Betrag
an
eine
teilnehmende
NZB
zurücküberträgt
,
damit
sich
die
in
der
Tabelle
in
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2004/6
aufgeführten
Beträge
ergeben
. [EU]
Por
ello
,
el
artículo
2
de
la
Decisión
BCE/2004/6
dispone
que
los
BCN
participantes
transfieran
al
BCE
, o
el
BCE
les
transfiera
,
los
importes
necesarios
para
que
se
observen
los
importes
que
figuran
en
el
cuadro
del
artículo
1
de
dicha
Decisión
.
Die
teilnehmenden
NZBen
,
mit
Ausnahme
der
Banka
Slovenije
,
haben
ihren
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
gemäß
den
Anforderungen
des
Beschlusses
EZB/2004/6
vom
22
.
April
2004
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
bereits
eingezahlt
. [EU]
Los
BCN
participantes
,
salvo
el
Banka
Slovenije
,
han
desembolsado
su
parte
del
capital
suscrito
del
BCE
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
la
Decisión
BCE/2004/6
,
de
22
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
adoptan
las
medidas
necesarias
para
el
desembolso
del
capital
del
Banco
Central
Europeo
por
los
bancos
centrales
nacionales
participantes
.
Im
Beschluss
EZB/2004/6
vom
22
.
April
2004
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
wurde
festgelegt
,
in
welcher
Form
und
in
welcher
Höhe
die
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
der
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
(
nachfolgend
als
"teilnehmende
NZBen"
bezeichnet
),
verpflichtet
waren
,
das
Kapital
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
am
1.
Mai
2004
einzuzahlen
. [EU]
La
Decisión
BCE/2004/6
,
de
22
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
adoptan
las
medidas
necesarias
para
el
desembolso
del
capital
del
Banco
Central
Europeo
por
los
bancos
centrales
nacionales
participantes
,
determinó
hasta
qué
punto
y
en
qué
forma
debían
desembolsar
el
1
de
mayo
de
2004
el
capital
del
Banco
Central
Europeo
(BCE)
los
bancos
centrales
nacionales
(BCN)
de
los
Estados
miembros
que
han
adoptado
el
euro
(en
adelante
,
«los
BCN
participantes»
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BCE/2004/6":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners