A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Alizar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Anderen
das
Vorhandensein
des
Zuges
signalisieren
; [EU]
Señ
alizar
la
presencia
del
tren
a
terceros
Auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
4
durchgeführten
Risikobewertung
werden
Arbeitsplätze
,
an
denen
Arbeitnehmer
optischer
Strahlung
aus
künstlichen
Quellen
von
einem
Ausmaß
ausgesetzt
sein
könnten
,
das
die
Expositionsgrenzwerte
überschreitet
,
mit
einer
geeigneten
Kennzeichnung
gemäß
der
Richtlinie
92/58/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juni
1992
über
Mindestvorschriften
für
die
Sicherheits-
und/oder
Gesundheitsschutzkennzeichnung
am
Arbeitsplatz
(9.
Einzelrichtlinie
im
Sinne
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
89/391/EWG
)
versehen
. [EU]
A
tenor
de
la
evaluación
del
riesgo
mencionada
en
el
artículo
4,
los
lugares
de
trabajo
en
que
los
trabajadores
puedan
estar
expuestos
a
niveles
de
radiación
óptica
de
fuentes
artificiales
que
superen
los
valores
límite
de
exposición
se
señ
alizar
án
adecuadamente
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
Directiva
92/58/CEE
del
Consejo
,
de
24
de
junio
de
1992
,
relativa
a
las
disposiciones
mínimas
en
materia
de
señalización
de
seguridad
y
de
salud
en
el
trabajo
(novena
Directiva
particular
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
16
de
la
Directiva
89/391/CEE
).
Bereiche
,
für
die
Zutritts-
und/oder
Kontrollanforderungen
gelten
,
sind
entsprechend
zu
beschildern
. [EU]
Se
deberán
señ
alizar
adecuadamente
las
zonas
que
estén
sujetas
a
cualesquiera
prescripciones
(acceso
y/o
control
).
Die
Fahrzeuge
werden
mit
Tafeln
versehen
,
die
den
Inhalt
gemäß
Absatz
5.3.1.5.2 (
und
in
der
Regel
5.3.1.7.4)
des
ADR
bezeichnen
und
die
Gefahr
eindeutig
benennen
. [EU]
Los
vehículos
se
señ
alizar
án
con
paneles
que
identifiquen
el
contenido
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
ADR
5.3.1.5.2 (y
normalmente
5.3.1.7.4) y
especifiquen
el
peligro
que
representan
.
Ferngesteuerte
Maschinen
,
bei
denen
unter
normalen
Einsatzbedingungen
ein
Stoß-
oder
Quetschrisiko
besteht
,
müssen
mit
geeigneten
Einrichtungen
ausgerüstet
sein
,
die
ihre
Bewegungen
anzeigen
,
oder
mit
Einrichtungen
zum
Schutz
von
Personen
vor
derartigen
Risiken
. [EU]
Las
máquinas
controladas
a
distancia
que
,
en
condiciones
normales
de
utilización
,
presenten
un
riesgo
de
choque
o
de
aplastamiento
para
las
personas
deben
estar
equipadas
de
medios
adecuados
para
señ
alizar
sus
desplazamientos
o
de
medios
para
proteger
de
dichos
riesgos
a
las
personas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Alizar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners