A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for 214/2005
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Als
Reaktion
auf
diese
Stellungnahme
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
214/2005
der
Kommission
ab
11
.
Februar
2005
ein
neues
Programm
zur
TSE-Überwachung
bei
Ziegen
eingeführt
. [EU]
En
respuesta
a
ello
,
el
Reglamento
(CE)
no
214/2005
de
la
Comisión
[3]
introdujo
, a
partir
del
11
de
febrero
de
2005
,
un
nuevo
programa
de
seguimiento
de
las
EET
en
animales
caprinos
.
Als
Reaktion
auf
diese
Stellungnahme
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Mai
2001
mit
Vorschriften
zur
Verhütung
,
Kontrolle
und
Tilgung
bestimmter
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
,
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
214/2005
der
Kommission
[5],
ab
11
.
Februar
2005
ein
neues
Programm
zur
TSE-Überwachung
bei
Ziegen
eingeführt
. [EU]
En
respuesta
a
esta
declaración
,
el
Reglamento
(CE)
no
999/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
mayo
de
2001
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
para
la
prevención
,
el
control
y
la
erradicación
de
determinadas
encefalopatías
espongiformes
transmisibles
[4],
modificado
por
el
Reglamento
(CE)
no
214/2005
de
la
Comisión
[5],
introdujo
un
nuevo
programa
de
seguimiento
de
las
EET
en
animales
caprinos
a
partir
del
11
de
febrero
de
2005
.
Dieser
Anhang
sollte
geändert
werden
,
um
die
Änderungen
der
Anhänge
III
und
X
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
,
wie
geändert
durch
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
36/2005
und
(
EG
)
Nr
.
214/2005
,
zu
berücksichtigen
. [EU]
Dicho
anexo
debe
modificarse
para
tener
en
cuenta
las
modificaciones
de
los
anexos
III
y X
del
Reglamento
(CE)
no
999/2001
,
modificado
por
los
Reglamentos
(CE)
no
36/2005
y (CE)
no
214/2005
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
in
der
Fassung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
214/2005
und
(
EG
)
Nr
.
1041/2006
[3]
der
Kommission
sieht
verstärkte
Überwachungsprogramme
bei
Schafen
und
Ziegen
vor
,
nachdem
im
Jahr
2005
bei
einer
Ziege
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
nachgewiesen
wurde
und
drei
ungewöhnliche
TSE-Fälle
bei
Schafen
auftraten
,
in
denen
BSE
nicht
ausgeschlossen
werden
konnte
. [EU]
En
el
Reglamento
(CE)
no
999/2001
,
modificado
por
los
Reglamentos
(CE)
no
214/2005
[2] y (CE)
no
1041/2006
[3]
de
la
Comisión
,
se
establecen
programas
de
seguimiento
incrementado
de
caprinos
y
ovinos
,
de
resultas
de
la
detección
en
2005
de
encefalopatías
espongiformes
bovinas
(EEB)
en
una
cabra
y
de
tres
casos
inhabituales
de
EET
en
ovejas
,
en
los
que
no
pudo
descartarse
que
se
tratase
de
EEB
.
Nach
der
Verschärfung
der
Überwachung
von
Schafen
und
Ziegen
im
Jahr
2005
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
,
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
214/2005
der
Kommission
,
deuten
erste
Ergebnisse
darauf
hin
,
dass
bisher
bei
allen
positiven
TSE-Fällen
BSE
ausgeschlossen
werden
kann
. [EU]
Tras
haberse
intensificado
la
vigilancia
en
los
animales
ovinos
y
caprinos
en
2005
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
999/2001
,
modificado
por
el
Reglamento
(CE)
no
214/2005
de
la
Comisión
[4],
los
resultados
preliminares
indican
que
,
hasta
la
fecha
,
ha
podido
descartarse
la
EEB
en
todos
los
casos
positivos
de
EET
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
214/2005
der
Kommission
vom
9.
Februar
2005
zur
Änderung
des
Anhangs
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
der
Überwachung
von
Ziegen
auf
transmissible
spongiforme
Enzephalopathien
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
214/2005
de
la
Comisión
,
de
9
de
febrero
de
2005
,
por
el
que
se
modifica
el
Anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
999/2001
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
por
lo
que
se
refiere
a
los
programas
de
seguimiento
de
las
encefalopatías
espongiformes
transmisibles
en
animales
ovinos
y
caprinos
,
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "214/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners