A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for 0204
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Die
einzuführenden
Mengen
,
ausgedrückt
in
Schlachtkörperäquivalent
,
von
Fleisch
des
KN-Codes
0204
und
von
lebenden
Tieren
der
KN-Codes
01041030
,
01041080
und
01042090
sowie
die
geltenden
Zollsätze
sind
im
Anhang
festgelegt
. [EU]
En
el
anexo
se
fijan
las
cantidades
de
carne
del
código
NC
0204
y
las
de
animales
vivos
de
los
códigos
NC
01041030
,
01041080
y
01042090
,
expresadas
en
equivalente
de
peso
en
canal
,
que
se
importarán
y
los
derechos
de
aduana
respectivos
aplicables
.
Die
einzuführenden
Mengen
,
ausgedrückt
in
Schlachtkörperäquivalent
,
von
Fleisch
des
KN-Codes
0204
und
von
lebenden
Tieren
der
KN-Codes
01041030
,
01041080
und
01042090
sowie
die
geltenden
Zollsätze
sind
im
Anhang
festgelegt
. [EU]
En
el
anexo
se
fijan
las
cantidades
de
carne
del
código
NC
0204
y
las
de
animales
vivos
de
los
códigos
NC
01041030
,
01041080
y
01042090
que
se
importarán
,
expresadas
en
equivalente
de
peso
en
canal
,
así
como
los
derechos
de
aduana
respectivos
aplicables
.
Die
einzuführenden
Mengen
,
ausgedrückt
in
Schlachtkörperäquivalent
,
von
Fleisch
des
KN-Kodes
0204
und
von
lebenden
Tieren
der
KN-Kodes
01041030
,
01041080
und
01042090
sowie
die
geltenden
Zollsätze
sind
im
Anhang
festgelegt
. [EU]
En
el
anexo
se
fijan
las
cantidades
de
carne
del
código
NC
0204
y
las
de
animales
vivos
de
los
códigos
NC
01041030
,
01041080
y
01042090
,
expresadas
en
equivalente
de
peso
en
canal
,
que
se
importarán
y
los
derechos
de
aduana
respectivos
aplicables
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
312/2003
des
Rates
vom
18
.
Februar
2003
zur
Durchführung
der
in
dem
Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Chile
andererseits
festgelegten
Zollvorschriften
durch
die
Gemeinschaft
wurde
für
den
KN-Code
0204
mit
Wirkung
ab
1.
Februar
2003
ein
zusätzliches
bilaterales
Zollkontingent
von
2000
Tonnen
mit
einer
jährlichen
Steigerung
um
10
%
der
Ausgangsmenge
eingeräumt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
312/2003
del
Consejo
,
de
18
de
febrero
de
2003
,
relativo
a
la
aplicación
por
parte
de
la
Comunidad
de
las
disposiciones
arancelarias
establecidas
en
el
Acuerdo
por
el
que
se
establece
una
asociación
entre
la
Comunidad
Europea
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
la
República
de
Chile
,
por
otra
[2],
establece
la
apertura
, a
partir
del
1
de
febrero
de
2003
,
de
un
contingente
arancelario
adicional
,
de
carácter
bilateral
,
de
2000
toneladas
de
productos
del
código
0204
,
que
se
incrementará
un
10
%
cada
año
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
312/2003
des
Rates
vom
18
.
Februar
2003
zur
Durchführung
der
in
dem
Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Chile
andererseits
festgelegten
Zollvorschriften
durch
die
Gemeinschaft
wurde
für
den
KN-Code
0204
mit
Wirkung
vom
1.
Februar
2003
ein
zusätzliches
bilaterales
Zollkontingent
von
2000
Tonnen
mit
einer
jährlichen
Steigerung
um
10
%
der
Ausgangsmenge
eingeräumt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
312/2003
del
Consejo
,
de
18
de
febrero
de
2003
,
relativo
a
la
aplicación
por
parte
de
la
Comunidad
de
las
disposiciones
arancelarias
establecidas
en
el
Acuerdo
por
el
que
se
establece
una
asociación
entre
la
Comunidad
Europea
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
la
República
de
Chile
,
por
otra
[2],
establece
la
apertura
, a
partir
del
1
de
febrero
de
2003
,
de
un
contingente
arancelario
adicional
,
de
carácter
bilateral
,
de
2000
toneladas
de
productos
del
código
0204
,
que
se
incrementará
un
10
%
cada
año
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
312/2003
des
Rates
vom
18
.
Februar
2003
zur
Durchführung
der
in
dem
Abkommen
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Chile
andererseits
festgelegten
Zollvorschriften
durch
die
Gemeinschaft
wurde
für
den
KN-Kode
0204
mit
Wirkung
ab
1.
Februar
2003
ein
zusätzliches
bilaterales
Zollkontingent
von
2000
t
mit
einer
jährlichen
Steigerung
um
10
%
der
Ausgangsmenge
eingeräumt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
312/2003
del
Consejo
,
de
18
de
febrero
de
2003
,
relativo
a
la
aplicación
por
parte
de
la
Comunidad
de
las
disposiciones
arancelarias
establecidas
en
el
Acuerdo
por
el
que
se
establece
una
asociación
entre
la
Comunidad
Europea
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
la
República
de
Chile
,
por
otra
[2],
establece
la
apertura
, a
partir
del
1
de
febrero
de
2003
,
de
un
contingente
arancelario
adicional
,
de
carácter
bilateral
,
de
2000
toneladas
de
productos
del
código
0204
,
que
se
incrementará
un
10
%
cada
año
.
Zolltarifposition
0204
[EU]
Partida
arancelaria
0204
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "0204":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners