A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for 0106
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Die
Codenummer
0106
gilt
nicht
für
Tiere
,
die
zu
Zirkussen
oder
anderen
Wandertierschauen
gehören
(
Codenummer
9508
) [EU]
La
partida
0106
no
comprende
los
animales
que
formen
parte
de
circos
,
zoológicos
ambulantes
o
espectáculos
itinerantes
con
animales
(partida
95
.08).
Die
Codes
für
die
laufende
Nummer
09
.0106
in
der
Spalte
für
die
TARIC-Codes
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
Los
códigos
del
número
de
orden
09
.0106
en
la
columna
de
los
códigos
TARIC
se
modificarán
como
sigue:
Die
Gesamtmenge
der
Sprengstoffe
der
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
darf
nicht
mehr
als
20
kg
betragen
. [EU]
La
cantidad
total
de
explosivos
de
los
no
ONU
0106
,
0107
o
0257
no
sobrepasará
los
20
k.
Die
Gesamtmenge
der
Sprengstoffe
der
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
darf
nicht
mehr
als
20
kg
betragen
. [EU]
La
cantidad
total
de
explosivos
de
los
nos
ONU
0106
,
0107
o
0257
no
sobrepasará
los
20
kg
.
Die
Gesamtmenge
der
Sprengstoffe
der
UN-Nummern
0106
,
0107
oder0257
darf
nicht
mehr
als
20
Kilogramm
betragen
. [EU]
La
cantidad
total
de
explosivos
de
los
nos
ONU
0106
,
0107
o
0257
no
sobrepasará
los
20
kilogramos
.
Die
Gesamtmenge
der
Sprengstoffe
der
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
darf
nicht
mehr
als
20
kg
betragen
. [EU]
La
cantidad
total
de
explosivos
de
los
números
ONU
0106
,
0107
o
0257
no
sobrepasará
los
20
kg
.
Die
KN-Codes
für
die
laufende
Nummer
09
.0106,
in
der
zweiten
Spalte
,
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
Los
códigos
NC
del
número
de
orden
09
.0106,
en
la
segunda
columna
,
se
modificarán
como
sigue:
Die
KN-Codes
für
die
laufende
Nummer
09
.0106
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
Los
códigos
NC
del
número
de
orden
09
.0106
se
modificarán
como
sigue:
Die
Position
0106
umfasst
unter
anderem
die
folgenden
Haus-
oder
Wildtiere:
[EU]
La
partida
0106
comprende
,
entre
otros
,
los
siguientes
animales
domésticos
o
silvestres:
Fleisch
von
Säugetieren
der
Position
0106
(
Position
0208
oder
0210
) [EU]
La
carne
de
los
mamíferos
de
la
partida
0106
(partidas
0208
o
0210
)
Im
ersten
Teil
des
Anhangs
IV
wird
unter
der
laufenden
Nummer
09
.0106
der
KN-Code
"ex62044900"
in
der
zweiten
Spalte
durch
den
KN-Code
"62044990"
ersetzt
. [EU]
En
la
primera
parte
del
anexo
IV
,
el
código
NC
«ex62044900»
de
la
segunda
columna
correspondiente
al
número
de
orden
09
.0106
se
sustituye
por
el
código
NC
«62044990»
.
Im
zweiten
Teil
des
Anhangs
IV
werden
die
KN-Codes
unter
der
laufenden
Nummer
09
.0106
wie
folgt
geändert:
[EU]
En
la
segunda
parte
del
anexo
IV
,
los
códigos
correspondientes
al
número
de
orden
09
.0106
se
modifican
como
sigue:
in
Kenntnis
des
Berichts
des
Haushaltskontrollausschusses
sowie
der
Stellungnahme
des
Entwicklungsausschusses
(
A6-
0106
/2008
) [EU]
Vistos
el
informe
de
la
Comisión
de
Control
Presupuestario
y
la
opinión
de
la
Comisión
de
Desarrollo
(A6-0106/2008)
Säugetiere
der
Position
0106
[EU]
Los
mamíferos
de
la
partida
0106
Sprengkörper
,
die
den
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
zugeordnet
werden
,
können
mit
Sprengkörpern
der
Verträglichkeitsgruppen
D, E
oder
F,
deren
Bestandteile
sie
sind
,
zusammengeladen
werden
. [EU]
Los
objetos
explosivos
a
los
que
se
han
asignado
los
nos
ONU
0106
,
0107
o
0257
pueden
transportarse
con
objetos
explosivos
de
los
grupos
de
compatibilidad
D, E o F
de
los
que
sean
componentes
.
Sprengkörper
,
die
den
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
zugeordnet
werden
,
können
mit
Sprengkörpern
der
Verträglichkeitsgruppen
D, E
oder
F,
deren
Bestandteile
sie
sind
,
zusammengeladen
werden
. [EU]
Los
objetos
explosivos
a
los
que
se
han
asignado
los
números
ONU
0106
,
0107
o
0257
pueden
transportarse
con
objetos
explosivos
de
los
grupos
de
compatibilidad
D, E o F
de
los
que
sean
componentes
.
Unter
der
laufenden
Nummer
09
.0106
wird
der
KN-Code
"62044990"
durch
den
KN-Code
"ex62044900"
ersetzt
. [EU]
En
el
número
de
orden
09
.0106,
el
código
NC
«62044990»
se
sustituye
por
el
código
NC
«ex62044900»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "0106":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners