DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Wildvogelart
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bei der Abgrenzung der Kontroll- und Beobachtungszonen im Sinne von Absatz 1 wird den geografischen, limnologischen, administrativen, ökologischen und epizootiologischen Faktoren in Bezug auf die Wildvogelart, die Virusmerkmale der Aviären Influenza und die Kontrolleinrichtungen Rechnung getragen. [EU] The establishment of the control and the monitoring areas shall take account of geographical, limnological, administrative, ecological and epizootiological factors relating to the species of wild birds, the characteristics of the avian influenza viruses and the monitoring facilities.

Bulgarien hat der Kommission die Isolation eines Influenza-A-Virus des Subtyps H5N1 (asiatischer Stamm) bei einem klinisch kranken Tier einer Wildvogelart gemeldet. [EU] Bulgaria has notified to the Commission the isolation of an influenza A virus of subtype H5N1 Asian strain collected from a clinical case in wild birds.

Die Schweiz hat der Kommission die Isolation eines aviären-H5-Influenzavirus bei einer Wildvogelart gemeldet. [EU] Switzerland has notified to the Commission the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case in a wild species.

Kroatien hat der Kommission die Isolation eines aviären-H5-Influenzavirus bei einer Wildvogelart gemeldet. [EU] Croatia has notified to the Commission the isolation of an H5 avian influenza virus collected from a clinical case in a wild species.

Kroatien hat der Kommission die Isolation eines Influenza-A-Virus des Subtyps H5N1 (asiatischer Stamm) bei einem klinisch kranken Tier einer Wildvogelart gemeldet. [EU] Croatia has notified the Commission of the isolation of an influenza A virus of subtype H5N1 Asian strain collected from a clinical case in a wild species.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners