A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gerichtssitzung
Gerichtssprache
Gerichtsstand
Gerichtsstandswahl
Gerichtstermin
Gerichtsurteil
Gerichtsverfahren
Gerichtsverfassungsgesetz
Gerichtsverfügung
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Gerichtstermin
Word division: Ge·richts·ter·min
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Gerichtstermin
{m}
(
Anhörung
)
[jur.]
date
of
hearing
einen
Gerichtstermin
bekommen
to
obtain
a
hearing
Gerichtstermin
{m}
(
Prozess
)
date
of
a/the
trial
etw
.
anberaumen
{vt}
[adm.]
to
fix
;
to
appoint
;
to
call
;
to
schedule
[Am.]
sth
.
anberaumend
fixing
;
appointing
;
calling
;
scheduling
anberaumt
fixed
;
appointed
;
called
;
scheduled
einen
Gerichtstermin
anberaumen
to
fix/appoint
a
day/date
for
a
hearing
Die
nächste
Tagung
ist
für
Ende
März
anberaumt
.
The
next
meeting
is
fixed/scheduled
for
late
March
.
Search further for "Gerichtstermin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners