DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

544 similar results for TSC
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Similar words:
Esc-Taste, TAC, TBC, Abc, Abc-Buch, abc-Vermutung, AC-Anlage, Ad-hoc-Beihilfe, Adenosin-tri-Phosphat, As, Ass, Ast, ASU, Berg-und-Tal-Bahn, Beta-Test, BSE, BSP, C-Falter, C-Faser, C-Fasson, C-Norm

Abfluß {m} (alte Rechtschreibung) la escorrentía {f}

Abgratscheibe {f} [techn.] la muela desbarbadora {f} [técn.]

Abkantschiene {f} [techn.] el renglón de plegado {m} [técn.]

Abklatsch {m} (schlechte Nachahmung) la copia {f}

abquetschen {v} (Schlauch) estrangular {v}

Abquetschform {f} [techn.] la placa extractora {f} [técn.]

abrauhen {v} (alte Rechtschreibung, abfeilen) escofinar {v}

abrauhen {v} (alte Rechtschreibung, glätten) escarpar {v}

Abrutschkegel {m} [techn.] el cono central de desviación {m} [técn.]

Abschaltschwelle {f} [techn.] el umbral de desconexión {m} [técn.]

Achatschreiber {m} (Tachograph) el estilo de ágata {m} (tacógrafo)

Achtkantschraube {f} [techn.] el tornillo de cabeza octogonal {m} [técn.]

Affinitätschromatografie {f} [chem.] [techn.] la cromatografía de inmunoafinidad {f} [chem.] [técn.]

als Schiedsrichter entscheiden {v} arbitrar {v}

Astschere {f} [techn.] (Werkzeug) el cortarramas {m} [técn.] (herramienta)

Aufsatzband {n} (Scharnier, Fitsche) la bisagra {f}

ausrutschen {v} escurrirse {v}

Ballettschule {f} la escuela de ballet {f}

Beaufortscala {f} [naut.] (Skala zur Klassifikation von Winden) la escala de Beaufort {f} [naut.]

Begleitschiff {n} [naut.] el buque de escolta {m} [naut.]

Begleitschreiben {n} el escrito acompañatorio {m}

Bereitschaftsmeldung {f} [techn.] el mensaje de en espera {m} [técn.]

Berstscheibe {f} [techn.] el orificio de escape {m} [técn.]

Bettschlitten {m} [techn.] (Werkzeugmaschine, Drehmaschine) el carro de bancada {m} [técn.]

Bettschlitten {m} [techn.] (Werkzeugmaschine, Drehmaschine) el carro inferior {m} [técn.]

Bettschlitten {m} [techn.] (Werkzeugmaschine, Drehmaschine) el carro principal de la bancada {m} [técn.]

Bettschlitten {m} [techn.] (Werkzeugmaschine, Fräsmaschine) el carro de banco {m} [técn.]

Bettschuh {m} el escarpín {m}

Blattschreiber {m} [zool.] (Bromius obscurus) (Insektenkunde)) el escribano {m} [zool.] (entomología)

Bleigeruchsverschluß {m} [techn.] (Waschbecken, alte Rechtschreibung) el sifón inodoro de plomo {m} [técn.]

cryogen {adj} [techn.] (alte Rechtschreibung, neu kryogen) criogénico {adj} [técn.]

das elektronische Gradieren von Schnittschablonen {n} [textil.] la graduación electrónica de patrones {f} [textil.]

das Hemd einer Gußform {n} [techn.] (Gießereitechnik) (alte Rechtschreibung, neu Gussform) la camisa {f} [técn.] (fundición)

das Schloss einer Hauptschließanlage {n} la cerradura de llave maestra {f}

das Trentino-Tiroler Etschland {n} [geogr.] (Italien, heute Trentino-Südtirol) el Trentino-Alto Adigio {m} [geogr.] (Italia, también Trentino-Tirol del Sur)

das unkonventionelle Gas {n} [geol.] (Energiewirtschaft, auch Schiefergas, shale gas) el gas de pizarra {m} [geol.] (sector energético)

den entscheidenden Schritt tun {v} dar el golpe {v} [col.]

der Blattschuppige Schlingerhai {m} [zool.] (Centrophorus squamosus) el quelvacho negro {m} [zool.] (centrophorus squamosus)

der Deutsche Akademische Austauschdienst {m} [school.] (DAAD) el servicio alemán de intercambios universitarios {m} [edu.]

der deutsche Schäferhund {m} el pastor alemán {m}

der Doktor der Wirtschaftswissenschaften {m} [sci.] [econ.] (Dr. rer. oec., rerum oeconomicarum) el doctor en ciencias económicas {m} (ciencia) [econ.])

der Genfer See {m} [geogr.] (deutsche Schreibweise) el lago de Ginebra {m} [geogr.] (lago Lemán)

der Imbißladen für Tacos {m} (alte Rechtschreibung, neu Imbissladen) la taquería {f} [Mx.]

der kitschige Schmuck {m} el pelitrique {m} [col.]

der landwirtschaftliche Kleinbetrieb {m} [econ.] [agr.] la agricultura en pequeña escala {f} [econ.] [agr.]

der leichte Imbiß {m} [cook.] (alte Rechtschreibung, neu Imbiss) el taco {m} [cook.]

der Mattscheckige Braun-Dickkopffalter {m} [zool.] (Thymelicus acteon) la dorada oscura {f} [zool.] (Schmetterlinge)

der nach Ermessen entscheidende Schiedsrichter {m} [jur.] el árbitro de equidad {m} [jur.] (también árbitro extrajudicial)

der nach Ermessen entscheidende Schiedsrichter {m} [jur.] el árbitro extrajudicial {m} [jur.] (también árbitro de equidad)

der Rattenartige Zwerghamster {m} [zool.] (Tscherskia triton) el hámster rata enano {m} [zool.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners