A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
108 results for Huelga
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Spanish
German
huelga
decir
(del
verbo
holgar
)
es
erübrigt
sich
,
zu
sagen
huelga
decir
que
(del
verbo
holgar
)
es
ist
überflüssig
zu
sagen
,
dass
huelga
decir
que
(del
verbo
holgar
)
es
ist
selbstverständlich
,
dass
huelga
decir
(del
verbo
holgar
)
es
ist
selbstverständlich
la
tregua
laboral
{f}
(huelga)
Abkühlungszeit
{f}
(
Streik
)
la
huelga
{f}
Arbeitsniederlegung
{f}
(
Streik
oder
als
Pause
von
der
Arbeit
)
la
convocatoria
{f}
(huelga)
Aufruf
{m}
(
Streik
)
la
huelga
{f}
Ausstand
{m}
(
Streik
)
la
huelga
de
los
obreros
de
la
construcción
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Bauarbeiterstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
del
sector
de
la
construcción
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Bauarbeiterstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
los
mineros
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Bergarbeiterstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
del
sector
minero
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Bergarbeiterstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
horas
extraordinarias
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Überstundenstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
relámpago
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Blitzstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
celo
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Bummelstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
trabajo
lento
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Bummelstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
intermitente
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Bummelstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
brazos
caídos
{f}
Bummelstreik
{m}
secundar
la
huelga
{v}
dem
Streikbefehl
Folge
leisten
{v}
poner
fin
a
la
huelga
{v}
den
Streik
beilegen
{v}
terminar
la
huelga
{v}
den
Streik
beilegen
{v}
poner
fin
a
la
huelga
{v}
den
Streik
benden
{v}
terminar
la
huelga
{v}
den
Streik
benden
{v}
suspender
la
huelga
{v}
den
Streik
unterbrechen
{v}
suspender
la
huelga
{v}
den
Streik
vorübergehend
einstellen
{v}
la
huelga
de
celo
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
Dienst
nach
Vorschrift
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
,
auch
Bummelstreik
)
la
huelga
lícita
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
rechtsmäßige
Streik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
legal
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
rechtsmäßige
Streik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
ilícita
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
rechtswidrige
Streik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
los
trabajadores
de
las
finanzas
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
Streik
der
Finanzbeamten
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
los
empleados
del
metro
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
Streik
des
Untergrundbahnpersonals
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
metro
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
Streik
des
Untergrundbahnpersonals
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
una
categoría
laboral
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
Streik
einer
Arbeitnehmergruppe
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
ilimitada
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
unbefristete
Streik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
indefinida
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
unbefristete
Streik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
espontánea
{f}
der
wilde
Streik
{m}
la
huelga
extraoficial
{f}
der
wilde
Streik
{m}
la
huelga
salvaje
{f}
der
wilde
Streik
{m}
la
huelga
de
celo
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
die
Arbeit
nach
Vorschrift
{f}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
,
auch
Bummelstreik
)
la
huelga
general
{f}
die
landesweite
Arbeitsniederlegung
{f}
la
huelga
de
estibadores
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Dockarbeiterstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
desencadenar
una
huelga
{v}
einen
Streik
auslösen
{v}
desatar
una
huelga
einen
Streik
ausrufen
la
huelga
de
ferroviarios
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
Eisenbahnerstreik
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
{f}
Erholung
{f}
(
Pause
von
der
Arbeit
)
la
huelga
general
{f}
Generalstreik
{m}
la
huelga
portuaria
{f}
Hafenarbeiterstreik
{m}
aquí
huelga
todo
comentario
(del
verbo
holgar
)
hier
erübrigt
sich
jegliche
Bemerkung
la
huelga
de
hambre
{f}
(también
huelga
del
hambre
)
Hungerstreik
{m}
la
huelga
del
hambre
{f}
(más
usado
huelga
de
hambre
)
Hungerstreik
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Huelga":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners