A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
119
similar
results for ACL
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Spanish
German
Similar words:
a
,
abacteriano
,
abajo
,
abalaustrado
,
abandonado
,
abanto
,
abarcable
,
abarcador
,
abarquillado
,
abarrocado
,
abastecedor
,
abatible
,
abatido
,
abaxial
,
abayado
,
abdicado
,
abdominal
,
abdominoperineal
,
abdominotorácico
,
abdominovaginal
,
abdominovesical
acl
arar
{v}
abklären
{v}
la
acl
aración
{f}
Abklärung
{f}
acl
amídeo
{
adj
}
[bot.]
[biol.]
achlamydeisch
{adj}
[bot.]
[biol.]
(
ohne
Blütenhülle
)
la
acl
orhidria
{f}
[med.]
Achlorhydrie
{f}
[med.]
acl
imatar
akklimatisieren
acl
imatado
{
adj
}
akklimatisiert
{adj}
la
acl
imatación
{f}
Akklimatisierung
{f}
acl
amar
{v}
anlocken
{v}
(
Geflügel
)
el
acl
aramiento
{m}
(metereología)
Aufheiterung
{f}
(
Wetter
)
acl
arar
{v}
aufhellen
{v}
la
acl
aración
{f}
Aufhellung
{f}
el
acl
aramiento
{m}
(metereología)
Aufklaren
{n}
(
Wetter
)
acl
aratorio
{
adj
}
aufklärend
{adj}
acl
arar
{v}
aufklären
{v}
la
acl
aración
{f}
Aufklärung
{f}
(
Erklärung
)
la
obligación
de
acl
aración
{f}
[jur.]
Aufklärungspflicht
{f}
[jur.]
acl
arar
{v}
Aufschluss
geben
la
acl
aración
{f}
(también
explicación
)
Aufschluss
{m}
(
auch
Erklärung
)
el
acl
areo
{m}
[agr.]
Ausdünnen
{n}
[agr.]
(z. B.
Baumbeschnitt
)
no
acl
ararse
con
algo
aus
etwas
nicht
schlau
werden
no
acl
ararse
con
alguien
aus
jemandem
nicht
schlau
werden
la
acl
imatación
{f}
[zool.]
[ornit.]
Auswilderung
{f}
[zool.]
[ornith.]
el
b
acl
ava
{m}
(extranjerismo)
[cook.]
,
también
baklava
)
Baklava
{f}
(
Fremdwort
)
[cook.]
,
auch
das
Baklava
)
el
baklava
{m}
(extranjerismo)
[cook.]
,
también
b
acl
ava
)
Baklava
{f}
(
Fremdwort
)
[cook.]
,
auch
das
Baklava
)
el
b
acl
ava
{m}
(extranjerismo)
[cook.]
,
también
baklava
)
Baklava
{n}
(
Fremdwort
)
[cook.]
,
auch
die
Baklava
)
el
baklava
{m}
(extranjerismo)
[cook.]
,
también
b
acl
ava
)
Baklava
{n}
(
Fremdwort
)
[cook.]
,
auch
die
Baklava
)
acl
imatar
{v}
(planta,
animal
)
beheimaten
{v}
(
Pflanze
,
Tier
)
acl
imatado
{
adj
} (planta,
animal
)
beheimatet
{adj}
(
Pflanze
,
Tier
)
acl
amatorio
{
adj
}
Beifalls-
(
in
Zusammensetzungen
)
la
acl
amación
Beifallszuruf
{m}
acl
amar
bejubeln
acl
arar
bereinigen
acl
arar
{v}
[jur.]
berichtigen
{v}
[jur.]
(
Urteil
)
el
acl
aramiento
{m}
[med.]
Clearance
{f}
[med.]
la
ley
acl
aratoria
{f}
[jur.]
das
erläuternde
Gesetz
{n}
[jur.]
la
petición
de
acl
aración
{f}
(administración)
der
Antrag
auf
Auslegung
einer
Entscheidung
{m}
(
Verwaltung
)
el
recurso
de
acl
aración
{m}
[jur.]
(también
de
enmienda
,
de
sentencia
,
de
rectificación
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
el
recurso
de
enmienda
{m}
[jur.]
(también
de
acl
aración
,
de
sentencia
,
de
rectificación
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
el
recurso
de
rectificación
{m}
[jur.]
(también
de
acl
aración
,
de
enmienda
,
de
sentencia
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
el
recurso
de
sentencia
{m}
[jur.]
(también
de
acl
aración
,
de
enmienda
,
de
rectificación
)
der
Antrag
auf
Urteilsberichtigung
{m}
[jur.]
acl
aratorio
{
adj
}
deutend
{adj}
el
voto
por
acl
amación
{m}
die
Abstimmung
durch
Zuruf
{f}
la
demanda
de
acl
aración
{f}
die
Bitte
um
Aufklärung
{f}
el
acl
aramiento
endógeno
{m}
[med.]
die
endogene
Clearance
{f}
[med.]
(
Anglizismus
)
la
disposición
acl
aratoria
{f}
[jur.]
die
erläuternde
Vorschrift
{f}
[jur.]
el
acl
aramiento
exógeno
{m}
[med.]
die
exogene
Clearance
{f}
[med.]
(
Anglizismus
)
el
acl
aramiento
glomerular
{m}
[med.]
die
glomeruläre
Clearance
{f}
[med.]
(
Anglizismus
)
el
acl
aramiento
renal
{m}
[med.]
die
renale
Clearance
{f}
[med.]
(
Anglizismus
)
el
acl
aramiento
tubular
{m}
[med.]
die
tubuläre
Clearance
{f}
[med.]
(
Anglizismus
)
la
elección
por
acl
amación
{f}
[pol.]
die
Wahl
durch
Akklamation
{f}
[pol.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "ACL":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners