DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for phishing
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Der Teilnehmer führt angemessene Maßnahmen ein, wozu insbesondere Viren- und Malware-Schutz, Anti-Phishing-Maßnahmen, Maßnahmen zur Erhöhung des Sicherheitsgrads (sog. 'Hardening') und Verfahren zur Verwaltung von Korrekturauslieferungen ('Patch Management Procedures') gehören. [EU] El participante adoptará medidas apropiadas, como son, en particular, la protección contra virus y malware, las medidas anti-phishing, y los procedimientos de hardening y de gestión de parches.

Der Teilnehmer muss über ein Verfahren zur Nutzerverwaltung verfügen, in dem Nutzeridentitäten, die auf irgendeine Weise manipuliert wurden, sofort und dauerhaft blockiert werden, einschließlich in Fällen, in denen die Zertifikate verloren gegangen sind oder gestohlen wurden oder in denen ein Passwort im Wege des Phishing aufgedeckt wurde. [EU] El participante dispondrá de un proceso de administración de usuarios y bloqueará inmediata y permanentemente las identidades de usuarios que estén en situación comprometida, como en los casos de certificados perdidos o sustraídos o de contraseñas objeto de phishing.

Einschätzung der Gefährdungsstufe bei privater Internet-Nutzung: finanzielle Verluste durch betrügerische Nachrichten ("Phishing") oder Umleitung zu gefälschten Webseiten mit der Aufforderung zur Angabe persönlicher Informationen ("Pharming") (hoch, niedrig, Null) [EU] Nivel de preocupación ante el uso de internet con fines privados: pérdida financiera a consecuencia de la recepción de mensajes fraudulentos (phising) o de la reorientación a sitios falsos que piden información personal (pharming) (alto, medio, nulo)

Maßnahmen der IKT-Sicherheitspolitik beziehen sich auf folgende Risiken: Offenlegung vertraulicher Daten aus Versehen oder aufgrund von Eindringen von Unbefugten in das System, Pharming- oder Phishing-Angriffen [EU] Riesgo previsto en la política de seguridad de las TIC: revelación de datos confidenciales debido a ataques por intrusión, pharming o phising, o accidental

Probleme bei privater Internet-Nutzung in den vorausgegangenen zwölf Monaten: finanzielle Verluste durch betrügerische Nachrichten ("Phishing") oder Umleitung zu gefälschten Webseiten mit der Aufforderung nach Angabe persönlicher Informationen ("Pharming") [EU] Problemas habidos en el uso de internet con fines privados en los últimos 12 meses: pérdida financiera a consecuencia de la recepción de mensajes fraudulentos (phising) o de la reorientación a sitios falsos que piden información personal (pharming)

Prozentanteil der Unternehmen mit Sicherheitsproblemen im Zusammenhang mit IKT-Systemen mit folgenden Konsequenzen: Offenlegung vertraulicher Daten aufgrund von Eindringen von Unbefugten in das System, Pharming- oder Phishing-Angriffen [EU] Porcentaje de empresas afectadas por incidentes relacionados con la seguridad de las TIC que hayan ocasionado una revelación de datos confidenciales debido a ataques por intrusión, pharming o phising

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners