DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Südwest
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Breitengrad des Gebiets, für das die Gruppenzuweisung gilt; untere linke Ecke (Südwest); in 1/10 min [EU] Latitud del área a la que se aplica la asignación de grupo; esquina inferior izquierda (suroeste); en 1/10 minuto

Der Eintrag "Wali Ur Rehman. Geburtsdatum: um 1970. Geburtsort: Pakistan. Staatsangehörigkeit: pakistanisch. Sonstige Informationen: a) soll in Süd-Waziristan, Pakistan, geboren worden sein; b) soll in Pakistan wohnhaft sein; c) Emir von Tehrik-i-Taliban für Südwest-Wasiristan, unter Bundesverwaltung stehende Stammesgebiete, Pakistan. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 21.10.2010." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Wali Ur Rehman. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1970. Lugar de nacimiento: Pakistán. Nacionalidad: pakistaní. Información adicional: a) Parece ser que habría nacido en Waziristán del Sur, Pakistán; b) se cree que reside en Pakistán; c) Emir de Tehrik-i-Taliban para el organismo encargado del sudoeste de Waziristán, en las zonas tribales sujetas a administración federal, Pakistán. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 21.10.2010.» del epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye por el texto siguiente:

Die über das Jahr sowie bezüglich der einzelnen Monate bei weitem vorherrschende Windrichtung sei Südwest. [EU] Si se tiene en cuenta la situación a lo largo del año como la de cada uno de los distintos meses, la dirección dominante del viento es suroeste.

Die über das Jahr und die einzelnen Monate bei weitem vorherrschende Windrichtung ist Südwest. [EU] Si se tiene en cuenta la situación a lo largo del año como la de cada uno de los meses, la dirección dominante del viento es suroeste.

Ehemaliger Generaladjutant (befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Antiguo Ayudante General (promovido del Mando Regional Soroccidental)

Ehemaliger Generaladjutant (befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Antiguo Ayudante General (promovido del Mando Regional Suroccidental)

Ehemaliger Regionaler Befehlshaber Kommandobereich Südwest (Division Irrawaddy) und Regionalminister ohne Portfolio. [EU] Antiguo Comandante de la Región del Sudoeste (División Irrawaddy) y Ministro regional sin cartera.

Ehemaliger Regionaler Befehlshaber Kommandobereich Südwest (Region Irrawaddy) und Regionalminister ohne Geschäftsbereich. [EU] Antiguo Comandante de la Región del Suroeste (División Irrawaddy) y Ministro Regional sin cartera.

Fast alle Gasinfrastrukturen sind Eigentum von GDF bzw. ihrer hundertprozentigen Tochtergesellschaft GRTgaz (lediglich die Infrastrukturen in der Regelzone Südwest stehen im Eigentum von Total und werden von diesem Unternehmen verwaltet). [EU] Por lo que se refiere a las infraestructuras gasistas, la casi totalidad de estas (solo las de la zona suroeste pertenecen a Total, que también las administra) pertenece a GDF directamente, o bien por medio de GRT gaz, filial suya al 100 %.

Fjordähnliche Flussmündungen und -täler ("Rías"), die mit ihrer Verlaufsrichtung von Südwest nach Nordost den ozeanischen Einfluss bis ins Landesinnere spüren lassen (an keiner anderen spanischen Küste zu beobachtendes Phänomen), und hohe Bergketten ("Sierras"), die eine Barriere für den Durchzug von Wetterfronten bilden, verleihen dem Klima dieser Region seine charakteristischen milden Temperaturen und ausgiebigen Niederschläge. [EU] La presencia de estuarios y de valles fluviales que transmiten la influencia oceánica al interior debido a la orientación sur-oeste-norte-este (fenómeno que no aparece en ninguna otra costa española) y de sierras que limitan el paso de los distintos frentes confiere al clima de esta región características particulares de temperatura y de precipitaciones.

Generaladjutant (befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Ayudante General (anteriormente B8a, promovido del Mando Regional Sudoccidental)

Generaladjutant (befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Ayudante General (promovido del Mando Regional Sudoccidental)

Generaladjutant (zuvor B8a, befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Ayudante General (anteriormente B8a, ascendido desde el Comando Regional del Suroeste)

Generaladjutant (zuvor B8a, befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Ayudante General (anteriormente B8a, promovido del mando de la región suroccidental)

Generaladjutant (zuvor B8a, befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Ayudante General (anteriormente B8a, promovido del Mando Regional Sudoccidental)

Generaladjutant (zuvor B8a, befördert vom Regionalkommando Südwest) [EU] Ayudante General (ref. anterior B8a, promovido del Mando Regional Sudoccidental)

Kommandobereich Südwest - Bassein (Region Ayeyarwady) [EU] Jefatura sudoriental - Bassein (Región de Ayeyarwady)

Kommandobereich Südwest ; Bassein (Region Ayeyarwady) [EU] Jefatura Suroccidental-Bassein (Región de Ayeyarwady)

Kommandobereich Südwest [EU] Jefatura suroccidental

Kommandobereich Südwest [EU] South-Western Jefatura

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners