A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for Anordnungsbefugnis
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Darin
ist
insbesondere
vorgesehen
,
dass
ein
Ziviler
Operationsführer
bei
der
Planung
und
Durchführung
aller
zivilen
Krisenbewältigungsoperationen
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
PSK
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
für
die
GASP
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
ausübt
. [EU]
Estas
Orientaciones
establecen
,
en
particular
,
que
el
comandante
de
la
operación
civil
ejercerá
el
mando
y
control
estratégico
de
la
planificación
y
ejecución
de
todas
las
operaciones
de
gestión
civil
de
crisis
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
Secretario
General
y
Alto
Representante
de
la
PESC
(SGAR).
Darin
ist
unter
anderem
vorgesehen
,
dass
ein
Ziviler
Operationskommandeur
bei
der
Planung
und
Durchführung
aller
zivilen
Krisenbewältigungsoperationen
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
für
die
GASP
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
ausübt
. [EU]
Dichas
Orientaciones
prevén
,
entre
otras
cosas
,
que
un
Comandante
civil
de
la
operación
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
Secretario
General/Alto
Representante
(SG/AR),
ejercerá
el
mando
y
control
,
desde
el
punto
de
vista
estratégico
,
de
la
planificación
y
realización
de
todas
las
operaciones
de
gestión
civil
de
crisis
.
Der
Missionsleiter
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
Mission
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
über
sie
aus
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
asumirá
la
responsabilidad
y
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
misión
en
la
zona
de
operaciones
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
über
die
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
im
Einsatzgebiet
aus
;
er
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
El
Jefe
de
Misión
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
UE
SSR
GUINEA-BISSAU
en
la
zona
de
operaciones
y
será
directamente
responsable
ante
el
Comandante
civil
de
la
operación
.
Der
Zivile
Operationsführer
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
PSK
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
bei
EUJUST
LEX
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
civil
de
la
operación
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
CPS
y
la
autoridad
general
del
SG/AR
,
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUJUST
LEX
desde
el
punto
de
vista
estratégico
.
Der
Zivile
Operationsführer
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
PSK
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
bei
EUPOL
AFGHANISTAN
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
civil
de
la
operación
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
CPS
y
la
autoridad
general
del
SGAR
,
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUPOL
AFGANISTÁN
a
nivel
estratégico
.
Der
Zivile
Operationsführer
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
PSK
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
beim
EUPT
Kosovo
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
comandante
de
la
operación
civil
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
CPS
y
la
autoridad
general
del
SGAR
,
ejercerá
el
mando
y
control
estratégico
del
EPUE
Kosovo
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
bei
der
EULEX
KOSOVO
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
de
la
operación
civil
ejercerá
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
SGAR
,
el
mando
y
control
estratégico
de
la
EULEX
KOSOVO
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
bei
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
der
strategischen
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
civil
de
la
operación
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
Secretario
General/Alto
Representante
(SG/AR),
ejercerá
el
mando
y
control
de
UE
SSR
GUINEA-BISSAU
desde
el
punto
de
vista
estratégico
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
bei
EUJUST
LEX
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
civil
de
la
operación
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
Secretario
General/Alto
Representante
(SG/AR),
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUJUST
LEX
desde
el
punto
de
vista
estratégico
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
bei
EUPOL
RD
Congo
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
civil
de
la
operación
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUPOL
RD
Congo
desde
el
punto
de
vista
estratégico
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
SG/AR
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
Hoher
Vertreter
)
bei
der
EULEX
KOSOVO
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
." [EU]
El
Comandante
de
la
operación
civil
ejercerá
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
Alto
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
(AR),
el
mando
y
control
estratégico
de
la
EULEX
KOSOVO
.».
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
Hoher
Vertreter
)
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
de
la
operación
civil
ejercerá
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
del
Alto
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
(AR),
el
mando
y
control
estratégico
de
la
MPUE
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
Hoher
Vertreter
)
für
die
EUJUST
LEX-IRAQ
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
civil
de
la
operación
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(CPS) y
la
autoridad
general
de
la
Alta
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
(AR),
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUJUST
LEX-IRAQ
desde
el
punto
de
vista
estratégico
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
PSK
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
Hoher
Vertreter
)
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
über
EUPOL
AFGHANISTAN
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
El
Comandante
civil
de
la
operación
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
CPS
y
la
autoridad
general
de
la
Alta
Representante
de
la
Unión
para
Asuntos
Exteriores
y
Política
de
Seguridad
(AR),
ejercerá
el
mando
y
control
de
la
EUPOL
AFGANISTÁN
a
nivel
estratégico
.
In
diesen
Leitlinien
ist
insbesondere
vorgesehen
,
dass
ein
Ziviler
Operationsführer
bei
der
Planung
und
Durchführung
aller
zivilen
Krisenbewältigungsoperationen
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
PSK
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
für
die
GASP
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
auf
strategischer
Ebene
ausübt
. [EU]
Estas
orientaciones
disponen
,
en
particular
,
que
el
Comandante
Civil
de
la
Operación
ejercerá
el
mando
y
control
a
nivel
estratégico
para
el
planeamiento
y
la
ejecución
de
todas
las
operaciones
civiles
de
gestión
de
crisis
,
bajo
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
del
CPS
y
la
autoridad
general
del
Secretario
General/Alto
Representante
(en
lo
sucesivo
el
«SG/AR»
)
para
la
PESC
).
In
dieser
Eigenschaft
hatte
Mahsouli
die
Anordnungsbefugnis
über
alle
Polizeikräfte
,
Sicherheitsbeamten
des
Innenministeriums
und
Zivilbeamten
. [EU]
En
su
calidad
de
Ministro
,
Mahsouli
ejercía
su
autoridad
sobre
el
conjunto
de
fuerzas
policiales
,
los
agentes
de
seguridad
del
Ministerio
del
Interior
y
los
agentes
de
paisano
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anordnungsbefugnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners