A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for anfärben
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Das
Erzeugnis
ist
nach
seiner
Beschaffenheit
ein
Farbmittel
im
Sinne
der
Position
3212
und
dient
dem
Anfärben
. [EU]
Conforme
a
sus
características
,
el
producto
es
un
tinte
en
el
sentido
de
la
partida
3212
y
se
utiliza
para
teñir
.
Die
plasminbehandelten
Kaseine
werden
in
Anwesenheit
von
Harnstoff
und
unter
Anfärben
der
Proteine
isoelektrisch
fokussiert
. [EU]
Isoelectroenfoque
de
las
caseínas
tratadas
con
plasmina
en
presencia
de
urea
y
tinción
de
las
proteínas
Die
verdauten
Fragmente
wie
zuvor
durch
Agarose-Gelelektrophorese
auftrennen
,
nach
Anfärben
mit
Ethidiumbromid
charakteristische
Restriktionsfragmentmuster
unter
UV-Transillumination
prüfen
und
mit
der
unverdauten
und
verdauten
Positivkontrolle
vergleichen
. [EU]
Confirmar
los
fragmentos
digeridos
mediante
electroforesis
en
gel
de
agarosa
,
siguiendo
el
método
indicado
anteriormente
, y
observar
el
patrón
característico
del
fragmento
de
restricción
con
transiluminación
UV
una
vez
teñido
con
bromuro
de
etidio
y
comparar
con
el
control
positivo
no
digerido
y
digerido
.
Die
verdauten
Fragmente
wie
zuvor
durch
Agarose-Gelelektrophorese
auftrennen
,
nach
Anfärben
mit
Ethidiumbromid
charakteristische
Restriktionsfragmentmuster
unter
UV-Transillumination
prüfen
und
mit
der
unverdauten
und
verdauten
Positivkontrolle
vergleichen
. [EU]
Resolver
los
fragmentos
digeridos
mediante
electroforesis
en
gel
de
agarosa
,
al
igual
que
antes
, y
observar
el
patrón
característico
del
fragmento
de
restricción
con
transiluminación
UV
una
vez
teñido
con
bromuro
de
etidio
y
comparar
con
el
control
positivo
no
digerido
y
digerido
.
DNA-Banden
durch
Anfärben
in
Ethidiumbromid
(0,5
mg
je
l)
für
30-45
Minuten
sichtbar
machen
.
Dieses
Mutagen
vorsichtig
handhaben
. [EU]
Revelar
las
bandas
de
ADN
mediante
la
tinción
con
bromuro
de
etidio
(0,5
mg
por
l)
durante
30
a
45
minutos
,
tomando
las
precauciones
adecuadas
para
el
manejo
de
este
mutágeno
.
DNA-Banden
durch
Anfärben
in
Ethidiumbromid
(0,5
mg
je
l)
für
30-60
Minuten
sichtbar
machen
.
Dieses
Mutagen
vorsichtig
handhaben
. [EU]
Revelar
las
bandas
de
ADN
tiñéndolas
con
bromuro
de
etidio
(0,5
mg/l
)
durante
30
a
60
minutos
,
tomando
las
precauciones
adecuadas
para
el
manejo
de
este
mutágeno
.
Für
kurzfristige
Versuche
mit
kurzhaarigen
Schaf-
und
Ziegenrassen
können
zum
Anfärben
des
Vlieses
bzw
.
Fells
anerkannte
nichttoxische
landwirtschaftliche
Markierungsprodukte
verwendet
werden
. [EU]
El
teñido
de
la
lana
o
el
pelaje
con
marcadores
agrarios
reconocidos
como
no
tóxicos
solo
puede
realizarse
para
experimentos
de
corta
duración
con
razas
de
ovinos
de
lana
corta
y
con
caprinos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anfärben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners