A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Wettkampf
Wettkampfsport
Wettkämpfer
Wettkämpferin
Wettlauf
Wettläufer
wettmachen
Wettrennen
Wettrudern
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for
Wettlauf
Word division: Wett·lauf
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Eine
derartige
Sichtweise
würde
zu
einem
Wettlauf
um
Beihilfen
führen
und
widerspräche
voll
und
ganz
dem
Ziel
der
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
. [EU]
Este
planteamiento
conduciría
a
una
carrera
por
las
ayudas
y
sería
contrario
al
propio
objetivo
de
control
de
las
ayudas
estatales
.
Im
Wege
der
Verstärkten
Zusammenarbeit
soll
ein
klarer
,
umfassender
Rechtsrahmen
für
das
auf
die
Ehescheidung
und
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
anzuwendende
Recht
geschaffen
werden
,
der
den
Bürgern
in
Bezug
auf
Rechtssicherheit
,
Berechenbarkeit
und
Flexibilität
sachgerechte
Lösungen
bietet
und
einem
"
Wettlauf
zu
den
Gerichten"
vorbeugt
. [EU]
La
cooperación
reforzada
debería
establecer
un
marco
jurídico
claro
y
completo
en
el
ámbito
del
divorcio
y
la
separación
legal
en
los
Estados
miembros
participantes
,
aportar
soluciones
adecuadas
a
los
ciudadanos
en
términos
de
seguridad
jurídica
,
predictibilidad
y
flexibilidad
, e
impedir
la
«carrera
a
los
tribunales»
.
Unter
dem
äußeren
Druck
,
mehr
Leistung
zu
niedrigeren
Kosten
zu
erbringen
,
konzentrieren
sich
die
IKT-Forscher
in
einem
weltweiten
Wettlauf
auf
Miniaturisierung
,
die
Verwirklichung
der
Konvergenz
von
Datenverarbeitungs-
,
Kommunikations-
und
Medientechnologien
,
einschließlich
besserer
Interoperabilität
zwischen
Systemen
und
Konvergenz
mit
anderen
relevanten
Wissenschaften
und
Disziplinen
,
sowie
auf
den
Bau
von
lern-
und
entwicklungsfähigen
Systemen
. [EU]
Sometidos
a
la
demanda
del
más
por
menos
,
los
investigadores
de
las
TIC
están
inmersos
en
una
carrera
planetaria
centrada
en
la
miniaturización
,
en
el
dominio
de
la
convergencia
de
las
tecnologías
de
la
informática
,
las
comunicaciones
y
los
medios
de
comunicación
,
incluida
una
mayor
interoperabilidad
entre
sistemas
, y
la
convergencia
con
otras
ciencias
y
disciplinas
conexas
, y
en
la
construcción
de
sistemas
capaces
de
aprender
y
evolucionar
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wettlauf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners