DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Henne
Search for:
Mini search box
 

4 results for Henne
Word division: Hen·ne
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

die Auslauffläche im Freien muss der Besatzdichte der gehaltenen Hennen sowie der Bodenart entsprechen, wobei die Besatzdichte jederzeit höchstens 2500 Hennen je Hektar Auslauffläche bzw. eine Henne je 4 m2 beträgt. Erfolgt jedoch ein Umtrieb und stehen bei gleichmäßigem Zugang zur Gesamtfläche während der Lebensdauer des Bestands mindestens 10 m2 je Henne zur Verfügung, so müssen in jedem benutzten Gehege jederzeit mindestens 2,5 m2 je Henne verfügbar sein [EU] la superficie del terreno deberá ser adecuada a la densidad del número de gallinas y a la naturaleza del suelo, y la densidad no podrá en ningún momento sobrepasar las 2500 gallinas por hectárea de terreno a disposición de las gallinas o una gallina por 4 metros cuadrados; sin embargo, cuando cada gallina disponga como mínimo de 10 metros cuadrados, se practique una rotación y las gallinas tengan libremente acceso a todo el espacio durante toda la vida de la manada, cada cercado utilizado deberá garantizar en cualquier momento al menos 2,5 metros cuadrados a cada gallina

Die Besatzdichte beträgt jederzeit höchstens 2500 Hennen je Hektar Auslauffläche bzw. eine Henne je 4 m2. [EU] La densidad máxima de población de los espacios al aire libre no superará en ningún momento 2500 gallinas por hectárea de terreno disponible para las aves o una gallina por cada 4 m2.

Erfolgt jedoch ein Umtrieb und stehen bei gleichmäßigem Zugang zur Gesamtfläche während der Lebensdauer des Bestands mindestens 10 m2 je Henne zur Verfügung, so müssen in jedem benutzten Gehege jederzeit mindestens 2,5 m2 je Henne verfügbar sein. [EU] No obstante, cuando se disponga de 10 m2 por gallina como mínimo, se practique la rotación y las gallinas puedan acceder a la totalidad de la superficie durante toda la vida de la manada, cada cercado utilizado deberá tener en todo momento al menos 2,5 m2 por gallina.

Nistkästen/Legenester sollten in sich geschlossen und so groß sein, dass sich eine Henne darin auch umdrehen kann. [EU] Conviene que los nidos estén protegidos y que sean lo suficientemente grandes como para que las gallinas puedan darse la vuelta en ellos.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners