A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for zusammenstellt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
die
Mitgliedstaaten
der
Auffassung
sind
,
dass
von
dem
Projektträger
unter
anderem
unter
Berücksichtigung
des
Kenntnisstandes
und
der
Prüfungsmethoden
billigerweise
verlangt
werden
kann
,
dass
er
die
Angaben
zusammenstellt
. [EU]
los
Estados
miembros
consideren
que
es
razonable
exigir
al
promotor
que
reúna
esta
información
,
habida
cuenta
,
entre
otras
cosas
,
de
los
conocimientos
y
métodos
de
evaluación
existentes
.
Etwaige
Stellungnahmen
sind
der
Behörde
zu
übermitteln
,
die
sie
zusammenstellt
und
der
Kommission
weiterleitet
. [EU]
Se
enviarán
dichas
observaciones
a
la
Autoridad
,
que
las
cotejará
y
las
enviará
a
la
Comisión
.
Hierzu
wird
ein
Auftrag
an
einen
externen
Berater
vergeben
,
der
die
erforderlichen
Daten
und
Informationen
zusammenstellt
. [EU]
Para
esta
parte
del
ejercicio
,
al
consultor
externo
que
se
contrate
se
le
encomendará
la
recogida
de
los
datos
y
la
información
necesarios
.
Technisch
gesehen
werden
die
GIC
von
Tochtergesellschaften
von
FSA
(
nachstehend
"GIC
Companies"
genannt
)
geschlossen
,
die
den
Ertrag
aus
diesen
Einlagen
wiederum
einem
anderen
Unternehmen
der
Gruppe
,
FSAM
,
leihen
,
die
das
Aktiva-Portfolio
zusammenstellt
und
verwaltet
,
das
zur
Rückzahlung
der
Verbindlichkeiten
und
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
den
GIC
an
die
Gegenparteien
dient
. [EU]
Técnicamente
los
depósitos
de
inversión
garantizados
son
concluidos
por
filiales
de
FSA
que
, a
su
vez
,
prestan
el
producto
de
estos
depósitos
a
otra
sociedad
del
grupo
,
FSAM
,
que
constituye
y
administra
la
cartera
de
activos
destinada
a
hacer
frente
al
pasivo
y a
las
obligaciones
de
reembolso
debidas
a
las
contrapartes
de
los
depósitos
de
inversión
garantizados
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammenstellt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners