A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for schließen'
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
.8.1
Das
zentrale
Bedienungspult
auf
der
Kommandobrücke
muss
einen
'Hauptschalter'
mit
zwei
Steuerarten
haben:
die
Art
'örtliche
Steuerung'
,
die
es
erlauben
muss
,
dass
jede
Tür
örtlich
geöffnet
und
nach
Benutzung
ohne
selbsttätiges
Schließen
örtlich
geschlossen
wird
,
und
die
Art
'Türen
schließen'
,
die
jede
Tür
,
die
geöffnet
ist
,
selbsttätig
schließen
muss
. [EU]
.8.1
En
la
consola
central
de
mando
del
puente
de
navegación
habrá
un
selector
de
modalidad
de
dos
posiciones
.
La
modalidad
de
"control
local"
permitirá
que
cualquier
puerta
se
pueda
abrir
in
situ
después
de
pasar
por
ella
sin
que
se
cierre
automáticamente
, y
en
la
modalidad
de
"puertas
cerradas"
se
cerrará
automáticamente
cualquier
puerta
que
esté
abierta
.
Die
Art
'Türen
schließen'
darf
nur
im
Notfall
und
zu
Prüfzwecken
benutzt
werden
. [EU]
La
modalidad
de
"puertas
cerradas"
se
utilizará
únicamente
en
casos
de
emergencia
o
para
realizar
pruebas
.
Die
Art
'Türen
schließen'
muss
das
örtliche
Öffnen
der
Türen
erlauben
und
die
Türen
nach
dem
Loslassen
des
örtlichen
Steuermechanismus
selbsttätig
wieder
schließen
. [EU]
En
la
modalidad
de
"puertas
cerradas"
se
podrán
abrir
las
puertas
in
situ
y
estas
se
volverán
a
cerrar
automáticamente
al
soltar
el
mecanismo
de
control
local
.
'Öffnung
sofort
nach
Durchgang
schließen'
. [EU]
"Ciérrese
inmediatamente
después
de
pasar"
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schließen'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners