A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for reglamentadas
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Auf
internationaler
,
europäischer
,
nationaler
,
regionaler
und
lokaler
Ebene
bewirtschaftete
,
geregelte
oder
zu
Zwecken
der
Berichterstattung
herangezogene
Gebiete
. [EU]
Zonas
gestionadas
,
reglamentadas
o
utilizadas
para
la
elaboración
de
informes
para
organismos
internacionales
,
europeos
,
nacionales
,
regionales
y
locales
.
Bei
der
Bestimmung
der
Gleichwertigkeit
der
notifizierten
Schnittstellen
und
der
Festlegung
der
einzelnen
Geräteklassen-Kennungen
berücksichtigt
die
Europäische
Gemeinschaft
die
geregelten
Schnittstellen
der
Schweiz
. [EU]
Para
establecer
la
equivalencia
entre
las
interfaces
notificadas
y
determinar
los
identificadores
de
categoría
,
la
Comunidad
Europea
tendrá
en
cuenta
las
interfaces
reglamentadas
en
Suiza
.
Dazu
zählen
Deponien
,
Trinkwasserschutzgebiete
,
nitratempfindliche
Gebiete
,
geregelte
Fahrwasser
auf
See
oder
auf
großen
Binnengewässern
,
Gebiete
für
die
Abfallverklappung
,
Lärmschutzgebiete
,
für
Exploration
und
Bergbau
ausgewiesene
Gebiete
,
Flussgebietseinheiten
,
entsprechende
Berichterstattungseinheiten
und
Gebiete
des
Küstenzonenmanagements
. [EU]
Se
incluirán
vertederos
,
zonas
restringidas
alrededor
de
lugares
de
extracción
de
agua
potable
,
zonas
sensibles
a
los
nitratos
,
rutas
marítimas
o
por
grandes
vías
navegables
reglamentadas
,
zonas
de
vertido
,
zonas
de
restricción
de
ruidos
,
zonas
de
prospección
o
extracción
minera
,
demarcaciones
hidrográficas
,
las
correspondientes
unidades
de
notificación
y
planes
de
ordenación
de
zonas
costeras
.
Die
Erzeugung
von
Rohtabak
und
sein
Verkauf
an
die
Verarbeiter
unterliegen
gemeinschaftlichen
und
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
. [EU]
Tanto
la
producción
de
tabaco
crudo
como
su
venta
a
los
transformadores
están
reglamentadas
por
el
Derecho
comunitario
y
nacional
.
die
Mengen
geregelter
Arten
,
von
denen
mehr
als
50
kg
an
Bord
mitgeführt
werden
,
in
kg
Lebendgewicht
. [EU]
las
cantidades
,
expresadas
en
kilogramos
de
peso
vivo
,
de
las
especies
reglamentadas
de
las
que
se
encuentren
a
bordo
más
de
50
kg
.
Fischereifahrzeuge
mit
einer
Länge
unter
15
m,
die
mehr
als
35
%
nicht
geregelte
Arten
anlanden
und
sich
nicht
länger
als
24
Stunden
außerhalb
des
Hafens
aufhalten
[EU]
Buques
de
menos
de
15
m
de
eslora
con
desembarques
superiores
al
35
%
de
especies
no
reglamentadas
y
ausentes
del
puerto
por
un
máximo
de
24
horas
[2]
Geregelte
Schnittstellen
[EU]
Interfaces
reglamentadas
geregelte
Umwelttätigkeiten
der
Organisation
[EU]
las
actividades
medioambientales
de
la
organización
que
están
reglamentadas
"illegale
,
nicht
gemeldete
und
unregulierte
Fischerei"
oder
"IUU-Fischerei"
illegale
,
nicht
gemeldete
oder
unregulierte
Fangtätigkeiten
; [EU]
«pesca
ilegal
,
no
declarada
o
no
reglamentada
(INDNR)»,
las
actividades
pesqueras
ilegales
,
no
declaradas
o
no
reglamentadas
que
se
definen
a
continuación:
"IUU-Fischerei"
illegale
,
nicht
regulierte
oder
nicht
gemeldete
Fischereitätigkeiten
im
NAFO-Regelungsbereich
[EU]
«pesca
INDNR»:
actividades
pesqueras
ilegales
,
no
declaradas
y
no
reglamentadas
en
la
zona
de
regulación
de
la
NAFO
"IUU-Schiff"
jedes
Schiff
einer
Nichtvertragspartei
,
das
im
NAFO-Regelungsbereich
einer
illegalen
,
nicht
regulierten
und
nicht
gemeldeten
Fischereitätigkeit
nachgeht
[EU]
«buque
INDNR»:
todo
buque
de
una
Parte
no
contratante
que
realice
actividades
pesqueras
ilegales
,
no
declaradas
y
no
reglamentadas
en
la
zona
de
regulación
de
la
NAFO
Schiffe
,
die
eine
gezielte
Fischerei
auf
andere
als
die
in
den
Absätzen
1
bis
3
dieses
Artikels
genannten
Arten
ausüben
,
dürfen
mit
Netzen
,
die
eine
kleinere
Maschenöffnung
aufweisen
als
in
den
genannten
Absätzen
festgelegt
,
regulierte
Arten
fangen
,
sofern
die
Beifangvorschriften
gemäß
Artikel
4
erfüllt
werden
." 4.
Artikel
8
Absatz
2
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Los
buques
que
realicen
pesca
dirigida
de
especies
distintas
de
las
especificadas
en
los
apartados
1, 2 y 3
del
presente
artículo
podrán
capturar
especies
no
reglamentadas
con
redes
cuya
malla
tenga
una
dimensión
inferior
a
la
especificada
en
dichos
apartados
,
siempre
y
cuando
se
respeten
los
requisitos
de
capturas
accesorias
fijados
en
el
artículo
4.».
Sie
müssen
reguliert
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Fangmengen
bei
den
in
Anhang
III
genannten
Arten
mit
Ausnahme
der
Muscheln
minimal
sind
. [EU]
Estar
reglamentadas
,
para
garantizar
que
las
capturas
de
peces
a
que
se
refiere
el
anexo
III
son
mínimas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reglamentadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners