A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
514 results for organischen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
07
03
Abfälle
aus
HZVA
von
organischen
Farbstoffen
und
Pigmenten
(
außer
06
11
) [EU]
Residuos
que
contienen
siliconas
distintas
de
las
especificadas
en
el
código
07
02
16
14
ABFÄLLE
AUS
ORGANISCHEN
LÖSEMITTELN
,
KÜHLMITTELN
UND
TREIBGASEN
(
AUSSER
07
UND
08
) [EU]
14
RESIDUOS
DE
DISOLVENTES
,
REFRIGERANTES
Y
PROPELENTES
ORGÁNICOS
(EXCEPTO
LOS
DE
LOS
CAPÍTULOS
07
Y
08
)
4410
Spanplatten
,
"oriented
strand
board"-Platten
und
ähnliche
Platten
(z.B.
"waferboard"-Platten
)
aus
Holz
oder
anderen
holzigen
Stoffen
,
auch
mit
Harz
oder
anderen
organischen
Bindemitteln
hergestellt
; [EU]
4410
Tableros
de
partículas
,
tableros
llamados
«oriented
strand
board»
(OSB) y
tableros
similares
(por
ejemplo:
los
llamados
«waferboard»
),
de
madera
u
otras
materias
leńosas
,
incluso
aglomeradas
con
resinas
o
demás
aglutinantes
orgánicos
4411
Faserplatten
aus
Holz
oder
anderen
holzigen
Stoffen
,
auch
mit
Harz
oder
anderen
organischen
Stoffen
hergestellt
; [EU]
4411
Tableros
de
fibra
de
madera
u
otras
materias
leńosas
,
incluso
aglomeradas
con
resinas
o
demás
aglutinantes
orgánicos
5 %
bei
Mineralfuttermitteln
,
die
keine
organischen
Stoffe
enthalten
[EU]
el
5 %
en
el
caso
de
los
piensos
minerales
que
no
contienen
sustancias
orgánicas
Abbau
(
biotisch
oder
abiotisch
)
bei
organischen
Chemikalien
. [EU]
Degradación
(biótica o
abiótica
)
de
productos
químicos
orgánicos
.
Abfälle
aus
organischen
Lösemitteln
,
Kühlmitteln
sowie
Schaum-
und
Aerosoltreibgasen
[EU]
Residuos
de
disolventes
,
refrigerantes
y
propelentes
de
espuma
y
aerosoles
orgánicos
ABFÄLLE
AUS
VORWIEGEND
AN
ORGANISCHEN
STOFFEN
,
EVENTUELL
MIT
METALLEN
ODER
ORGANISCHEN
STOFFEN
[EU]
RESIDUOS
QUE
CONTENGAN
PRINCIPALMENTE
CONSTITUYENTES
INORGÁNICOS
,
QUE
PUEDAN
CONTENER
METALES
Y
MATERIALES
ORGÁNICOS
ABFÄLLE
AUS
VORWIEGEND
ORGANISCHEN
BESTANDTEILEN
,
DIE
METALLE
ODER
ANORGANISCHE
STOFFE
ENTHALTEN
KÖNNEN
[EU]
RESIDUOS
QUE
CONTENGAN
PRINCIPALMENTE
CONSTITUYENTES
ORGÁNICOS
,
QUE
PUEDEN
CONTENER
METALES
Y
MATERIALES
INORGÁNICOS
Abfälle
,
die
vorwiegend
aus
wasserverdünnbaren
Dispersionsfarben
,
Tinten
und
ausgehärteten
Lacken
bestehen
und
die
keine
organischen
Lösemittel
,
Schwermetalle
oder
Biozide
in
solchen
Mengen
enthalten
,
dass
sie
dadurch
gefährlich
werden
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
A,
A4070
) [EU]
Residuos
que
estén
constituidos
principalmente
por
pinturas
,
tintas
y
barnices
endurecidos
,
con
base
de
agua
o
de
látex
,
que
no
contengan
disolventes
orgánicos
,
metales
pesados
ni
biocidas
en
tal
grado
que
los
conviertan
en
peligrosos
(véase
la
categoría
correspondiente
en
la
lista
A,
A4070
)
Abfälle
von
halogenierten
organischen
Lösungsmitteln
[EU]
Residuos
de
disolventes
orgánicos
halogenados
Abfälle
von
halogenierten
und
nichthalogenierten
nichtwässrigen
Destillationsrückständen
aus
der
Rückgewinnung
von
organischen
Lösungsmitteln
[EU]
Residuos
de
la
destilación
no
acuosa
,
halogenados
o
no
halogenados
,
procedentes
de
las
operaciones
de
valorización
de
disolventes
orgánicos
Abfälle
von
nichthalogenierten
organischen
Lösungsmitteln
,
ausgenommen
die
in
Liste
B
aufgeführten
Abfälle
[EU]
Residuos
de
disolventes
orgánicos
no
halogenados
pero
con
exclusión
de
los
especificados
en
la
lista
B
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
[EU]
Desechos
de
disolventes
orgánicos
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
[EU]
Los
desechos
de
disolventes
orgánicos
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
,
halogeniert
[EU]
Desechos
de
disolventes
orgánicos
,
halogenados
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
,
nichthalogeniert
[EU]
Desechos
de
disolventes
orgánicos
,
no
halogenados
AC
ist
definiert
als
das
Gewicht
der
organischen
Inhaltsstoffe
des
Produkts
. [EU]
Por
CA
se
entiende
el
peso
de
los
ingredientes
orgánicos
del
producto
.
AD
170
Verbrauchte
Aktivkohle
mit
gefährlichen
Eigenschaften
aus
der
Verwendung
in
der
an
organischen
und
organischen
chemischen
sowie
der
pharmazeutischen
Industrie
,
Abwasserbehandlung
,
Gas-
oder
Luftreinigung
und
ähnlichen
Verwendungen
[EU]
AD
170
Carbón
activado
usado
que
presente
características
peligrosas
,
resultante
de
su
utilización
en
las
industrias
químicas
(de
química
orgánica
e
inorgánica
) y
farmacéuticas
,
en
el
tratamiento
de
aguas
residuales
,
en
procesos
de
de
puración
de
aire
y
gases
y
en
aplicaciones
similares
Additive
für
Schmieröle
,
auf
der
Grundlage
von
organischen
Molybdänkomplexverbindungen
,
in
Mineralöl
gelöst
[EU]
Aditivos
para
aceites
lubricantes
, a
base
de
compuestos
orgánicos
complejos
de
molibdeno
,
en
forma
de
solución
en
aceite
mineral
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners