DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

514 results for organischen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

07 03 Abfälle aus HZVA von organischen Farbstoffen und Pigmenten (außer 06 11) [EU] Residuos que contienen siliconas distintas de las especificadas en el código 07 02 16

14 ABFÄLLE AUS ORGANISCHEN LÖSEMITTELN, KÜHLMITTELN UND TREIBGASEN (AUSSER 07 UND 08) [EU] 14 RESIDUOS DE DISOLVENTES, REFRIGERANTES Y PROPELENTES ORGÁNICOS (EXCEPTO LOS DE LOS CAPÍTULOS 07 Y 08)

4410 Spanplatten, "oriented strand board"-Platten und ähnliche Platten (z.B. "waferboard"-Platten) aus Holz oder anderen holzigen Stoffen, auch mit Harz oder anderen organischen Bindemitteln hergestellt; [EU] 4410 Tableros de partículas, tableros llamados «oriented strand board» (OSB) y tableros similares (por ejemplo: los llamados «waferboard»), de madera u otras materias leńosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos

4411 Faserplatten aus Holz oder anderen holzigen Stoffen, auch mit Harz oder anderen organischen Stoffen hergestellt; [EU] 4411 Tableros de fibra de madera u otras materias leńosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos

5 % bei Mineralfuttermitteln, die keine organischen Stoffe enthalten [EU] el 5 % en el caso de los piensos minerales que no contienen sustancias orgánicas

Abbau (biotisch oder abiotisch) bei organischen Chemikalien. [EU] Degradación (biótica o abiótica) de productos químicos orgánicos.

Abfälle aus organischen Lösemitteln, Kühlmitteln sowie Schaum- und Aerosoltreibgasen [EU] Residuos de disolventes, refrigerantes y propelentes de espuma y aerosoles orgánicos

ABFÄLLE AUS VORWIEGEND ANORGANISCHEN STOFFEN, EVENTUELL MIT METALLEN ODER ORGANISCHEN STOFFEN [EU] RESIDUOS QUE CONTENGAN PRINCIPALMENTE CONSTITUYENTES INORGÁNICOS, QUE PUEDAN CONTENER METALES Y MATERIALES ORGÁNICOS

ABFÄLLE AUS VORWIEGEND ORGANISCHEN BESTANDTEILEN, DIE METALLE ODER ANORGANISCHE STOFFE ENTHALTEN KÖNNEN [EU] RESIDUOS QUE CONTENGAN PRINCIPALMENTE CONSTITUYENTES ORGÁNICOS, QUE PUEDEN CONTENER METALES Y MATERIALES INORGÁNICOS

Abfälle, die vorwiegend aus wasserverdünnbaren Dispersionsfarben, Tinten und ausgehärteten Lacken bestehen und die keine organischen Lösemittel, Schwermetalle oder Biozide in solchen Mengen enthalten, dass sie dadurch gefährlich werden (siehe den diesbezüglichen Eintrag in Liste A, A4070) [EU] Residuos que estén constituidos principalmente por pinturas, tintas y barnices endurecidos, con base de agua o de látex, que no contengan disolventes orgánicos, metales pesados ni biocidas en tal grado que los conviertan en peligrosos (véase la categoría correspondiente en la lista A, A4070)

Abfälle von halogenierten organischen Lösungsmitteln [EU] Residuos de disolventes orgánicos halogenados

Abfälle von halogenierten und nichthalogenierten nichtwässrigen Destillationsrückständen aus der Rückgewinnung von organischen Lösungsmitteln [EU] Residuos de la destilación no acuosa, halogenados o no halogenados, procedentes de las operaciones de valorización de disolventes orgánicos

Abfälle von nichthalogenierten organischen Lösungsmitteln, ausgenommen die in Liste B aufgeführten Abfälle [EU] Residuos de disolventes orgánicos no halogenados pero con exclusión de los especificados en la lista B

Abfälle von organischen Lösemitteln [EU] Desechos de disolventes orgánicos

Abfälle von organischen Lösemitteln [EU] Los desechos de disolventes orgánicos

Abfälle von organischen Lösemitteln, halogeniert [EU] Desechos de disolventes orgánicos, halogenados

Abfälle von organischen Lösemitteln, nichthalogeniert [EU] Desechos de disolventes orgánicos, no halogenados

AC ist definiert als das Gewicht der organischen Inhaltsstoffe des Produkts. [EU] Por CA se entiende el peso de los ingredientes orgánicos del producto.

AD 170 Verbrauchte Aktivkohle mit gefährlichen Eigenschaften aus der Verwendung in der anorganischen und organischen chemischen sowie der pharmazeutischen Industrie, Abwasserbehandlung, Gas- oder Luftreinigung und ähnlichen Verwendungen [EU] AD 170 Carbón activado usado que presente características peligrosas, resultante de su utilización en las industrias químicas (de química orgánica e inorgánica) y farmacéuticas, en el tratamiento de aguas residuales, en procesos de depuración de aire y gases y en aplicaciones similares

Additive für Schmieröle, auf der Grundlage von organischen Molybdänkomplexverbindungen, in Mineralöl gelöst [EU] Aditivos para aceites lubricantes, a base de compuestos orgánicos complejos de molibdeno, en forma de solución en aceite mineral

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners