A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
obligarse por contrato
obligatoriamente
obligatorio
obliterado
obliterar
oblongo
obnubilado
obnubilar
obrar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
obliterar
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
,
Ersttagsbriefe
,
Ganzsachen
und
dergleichen
,
entwertet
oder
nicht
entwertet
,
jedoch
weder
gültig
noch
zum
Umlauf
vorgesehen
(
KN-Code
97040000
) [EU]
Sellos
de
correos
,
timbres
fiscales
,
marcas
postales
,
sobres
primer
día
,
artículos
franqueados
y
análogos
,
obliterados
, o
bien
sin
obliterar
que
no
tengan
ni
hayan
de
tener
curso
legal
(código
NC
97040000
)
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
,
Ganzsachen
und
dergleichen
,
nicht
entwertet
,
der
Position
4907
[EU]
Los
sellos
(estampillas)
de
correo
,
timbres
fiscales
,
enteros
postales
,
demás
artículos
franqueados
y
análogos
,
sin
obliterar
,
de
la
partida
4907
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
und
dergleichen
,
nicht
entwertet
,
gültig
oder
zum
Umlauf
vorgesehen
in
dem
Land
,
in
dem
sie
einen
Frankaturwert
verbriefen
oder
verbriefen
werden
;
Papier
mit
Stempel
;
Banknoten
;
Scheckformulare
;
Aktien
;
Schuldverschreibungen
und
ähnliche
Wertpapiere
[EU]
Sellos
(estampillas)
de
correos
,
timbres
fiscales
y
análogos
,
sin
obliterar
,
que
tengan
o
estén
destinados
a
tener
curso
legal
en
el
país
en
el
que
su
valor
facial
sea
reconocido
;
papel
timbrado
;
billetes
de
banco
;
cheques
;
títulos
de
acciones
u
obligaciones
y
títulos
similares
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
und
dergl
.,
nichtentwertet
,
gültig
oder
zum
Umlauf
vorgesehen
in
dem
Land
,
in
dem
sie
einen
Frankaturwert
verbriefen
oder
verbriefen
werden
;
Papier
mit
Stempel
;
Scheckformulare
;
Banknoten
,
Aktien
,
Schuldverschreibungen
und
ähnl
.
Wertpapiere
[EU]
Sellos
"estampillas"
de
correos
,
timbres
fiscales
y
análogos
,
sin
obliterar
,
que
tengan
o
estén
destinados
a
tener
curso
legal
en
el
país
en
el
que
su
valor
facial
sea
reconocido
;
papel
timbrado
;
billetes
de
banco
;
cheques
;
títulos
de
acciones
u
obligaciones
y
títulos
similares
Briefsortiermaschinen
,
Brieffaltmaschinen
,
Briefkuvertier-
und
Streifbandanlegemaschinen
,
Brieföffnungsmaschinen
,
Briefschließmaschinen
,
Briefsiegelmaschinen
,
Markenfrankiermaschinen
und
Briefmarkenentwertunggsmaschinen
[EU]
Máquinas
de
clasificar
,
plegar
,
meter
en
sobres
o
colocar
en
fajas
,
correspondencia
,
máquinas
de
abrir
,
cerrar
o
precintar
correspondencia
y
máquinas
de
colocar
u
obliterar
los
sellos
"estampillas"
Briefsortiermaschinen
,
Brieffaltmaschinen
,
Briefkuvertier-
und
Streifbandanlegemaschinen
,
Brieföffnungsmaschinen
,
Briefschließmaschinen
,
Briefsiegelmaschinen
,
Markenfrankiermaschinen
und
Briefmarkenentwertungsmaschinen
[EU]
Máquinas
de
clasificar
,
plegar
,
meter
en
sobres
o
colocar
en
fajas
,
correspondencia
,
máquinas
de
abrir
,
cerrar
o
precintar
correspondencia
y
máquinas
de
colocar
u
obliterar
los
sellos
(estampillas)
Nicht
entwertete
Briefmarken
;
amtliche
Papiere
mit
geprägtem
oder
gedrucktem
Stempel
;
Scheckformulare
;
Banknoten
,
Aktien
u.ä.
Wertpapiere
[EU]
Sellos
de
correspondencia
sin
obliterar
;
papel
timbrado
;
cheques
y
billetes
de
banco
,
etc
.
Nicht
entwertete
Briefmarken
;
amtliche
Papiere
mit
geprägtem
oder
gedrucktem
Stempel
;
Scheckformulare
;
Banknoten
,
Aktien
und
ähnliche
Wertpapiere
[EU]
Sellos
de
correspondencia
sin
obliterar
;
papel
timbrado
;
cheques
y
billetes
de
banco
,
etc
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "obliterar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners