DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
metallisiert
Search for:
Mini search box
 

15 results for metallisiert
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Bänder aus Kunststoffen, metallisiert [EU] Tiras de plástico, metalizadas

Bezeichnung entsprechend dem Stoff, aus dem sich die Fasern zusammensetzen, z. B. Metall (metallisch, metallisiert), Asbest, Papier, mit oder ohne Zusatz "Faser" oder "Garn" [EU] Denominación correspondiente a la materia de que están compuestas las fibras, por ejemplo, metal (metálico, metalizado), amianto, papel, precedida o no de la palabra «hilo» o «fibra»

Bezeichnung entsprechend dem Stoff, aus dem sich die Fasern zusammensetzen, z. B. Metall (metallisch, metallisiert), Asbest, Papier, mit oder ohne Zusatz "Faser" oder "Garn" [EU] Denominación correspondiente a la materia de que las fibras están compuestas, por ejemplo: metal (metálico, metalizado), amianto, papel (papelero), precedida o no de la palabra «hilo» o «fibra»

Folie aus Poly(ethylenterephthalat) (PET) mit einer Dicke von 0,35 mm oder weniger, an der Oberfläche metallisiert, kein Versand aus Brasilien oder Israel. [EU] Película de poli(tereftalato de etileno) (PET), de espesor inferior o igual a 0,35 mm, con la superficie metalizada, no procedente de Brasil o Israel

Folie aus Poly(ethylenterephthalat) (PET) mit einer Dicke von mehr als 0,35 mm, an der Oberfläche metallisiert, kein Versand aus Brasilien oder Israel. [EU] Película de poli(tereftalato de etileno) (PET), de espesor superior a 0,35 mm, con la superficie metalizada, no procedente de Brasil o Israel

Folien aus Kunststoffen, metallisiert [EU] Tiras de plástico, metalizadas

Isolierteile aus keramischen Stoffen, mit einem Gehalt an Aluminiumoxid von 90 GHT oder mehr, metallisiert, in Form eines zylindrischen Hohlkörpers mit einem Außendurchmesser von 20 mm bis 250 mm, zum Herstellen von Vakuumkammern [EU] Pieza aislante de cerámica, con un contenido en peso de óxido de aluminio superior o igual al 90 %, metalizada, en forma de cilindro hueco de diámetro exterior superior o igual a 20 mm pero inferior o igual a 250 mm, destinada a la fabricación de interruptores de vacío [1]

Isolierteile aus keramischen Stoffen, mit einem Gehalt an Aluminiumoxid von 90 GHT oder mehr, metallisiert, in Form eines zylindrischen Hohlkörpers mit einem Außendurchmesser von 20 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 250 mm, zum Herstellen von Vakuumkammern [EU] Pieza aislante de cerámica, con un contenido, en peso, de óxido de aluminio superior o igual al 90 %, metalizada, en forma de cilindro hueco de diámetro exterior superior o igual a 20 mm pero inferior o igual a 250 mm, destinada a la fabricación de interruptores de vacío [1]

mit Kupfer auf einer oder beiden Seiten durch Kathodenzerstäubung (sputtering) metallisiert [EU] metalizada por pulverización con cobre por una o ambas caras

mit Kupfer auf einer oder beiden Seiten durch Kathodenzerstäubung (sputtering) metallisiert und mit raffiniertem Kupfer plattiert oder [EU] metalizada por pulverización con cobre y chapada por una o ambas caras con cobre refinado o

Reflektierende Folien, nicht metallisiert, bestehend aus Außenlagen aus Poly(ethylenterephthalat) oder Poly(ethylennaphthalat) und mehreren Lagen aus Poly(methylmethacrylat), mit einem Reflexions-Koeffizienten von 95 % oder mehr (nach ASTM E 1164-94 und ASTM E 387-95) und einer Gesamtdicke von nicht mehr als 70 μ;m [EU] Hoja reflectora no metalizada, constituida por capas exteriores de poli(tereftalato de etileno) o poli(naftalato de etileno) y por varias capas de poli(metacrilato de metilo), de coeficiente de reflexión superior o igual a 95 % (según las normas ASTM E 1164-94 y ASTM E 387-95) y de espesor total inferior o igual a 70 μ;m

Reflektierende Folien, nicht metallisiert, bestehend aus Außenlagen aus Poly(ethylenterephthalat) und mehreren Lagen aus Poly(methylmethacrylat), mit einer Gesamtdicke von 51 μ;m (± 10 %), zur Verwendung beim Herstellen von sonnereflektierendem Verbundglas für Automobile [EU] Hoja reflectora no metalizada, constituida por capas exteriores de poli(tereftalato de etileno) y por varias capas de poli(metacrilato de metilo), de espesor total de 51 μ;m (± 10 %), destinada a utilizarse en la fabricación de cristal estratificado reflectante del sol para vehículos motorizados [1]

Säurefarbstoffe, auch metallisiert, und Beizenfarbstoffe sowie Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe [EU] Colorantes ácidos y preparaciones; colorantes mordientes y preparaciones

Säurefarbstoffe, auch metallisiert, und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe; Beizenfarbstoffe und Zubereitungen auf der Grundlage dieser Farbstoffe [EU] Colorantes ácidos, incluso metalizados, y preparaciones a base de estos colorantes; colorantes para mordiente y preparaciones a base de estos colorantes

Säurefarbstoffe, synthetisch, organisch, auch metallisiert, und synthetische organische Beizenfarbstoffe; Zubereitungen von der zum Färben beliebiger Stoffe oder zum Herstellen von Farbzubereitungen verwendeten Art, auf der Grundlage von synthetischen organischen Säure- oder Beizenfarbstoffen (ausg. Zubereitungen der Pos. 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 und 3215) [EU] Colorantes ácidos sintéticos orgánicos, incl. metalizados, y colorantes mordientes sintéticos orgánicos; preparaciones a base de colorantes ácidos y colorantes mordientes sintéticos orgánicos, del tipo de las usadas para colorear cualquier materia o como ingredientes para fabricar preparaciones colorantes (exc. preparaciones de las partidas 3207 a 3210, 3212, 3213 y 3215)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners