A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for hipertermia
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
1992
empfahl
die
französische
Verbraucherschutzkommission
,
die
Verbraucher
zu
informieren
und
die
Sicherheit
von
Kinderbettdecken
zu
verbessern
,
um
Entflammen
,
Wärmestau
oder
Ersticken
zu
vermeiden
. [EU]
En
1992
,
debido
a
los
riesgos
de
inflamabilidad
,
hipertermia
y
asfixia
,
la
Comisión
de
Seguridad
del
Consumidor
de
Francia
recomendó
que
se
informara
a
los
consumidores
y
se
mejorase
la
seguridad
de
los
edredones
para
niños
[5].
Behandlung
der
malignen
Hyperthermie
während
der
Narkose
. [EU]
Tratamiento
de
la
hipertermia
maligna
durante
la
anestesia
.
Bettnestchen
,
Matratzen
und
Kinderbettdecken
können
ohne
entsprechende
Sicherheitshinweise
die
Zahl
der
Fälle
von
plötzlichem
Säuglingstod
(
Sudden
Infant
Death
Syndrome
,
SIDS
)
durch
Wärmestau
und
Ersticken
erhöhen
. [EU]
Los
protectores
y
colchones
de
cuna
y
los
edredones
para
niños
,
si
no
son
seguros
o
se
suministran
sin
las
advertencias
esenciales
de
seguridad
,
pueden
aumentar
la
incidencia
del
síndrome
de
muerte
súbita
del
lactante
debido
al
riesgo
de
hipertermia
y
asfixia
[7].
Ferner
ist
ein
Warnhinweis
zur
Raumtemperatur
anzubringen
(
siehe
Gefahren
durch
Wärmestau
). [EU]
Deberán
incluirse
,
asimismo
,
advertencias
sobre
la
temperatura
de
la
habitación
(véanse
los
peligros
de
hipertermia
).
Gefahr
durch
Wärmestau
[EU]
Peligro
de
hipertermia
RISIKEN:
Die
Hauptrisiken
in
Verbindung
mit
dem
Produkt
sind
die
Risiken
des
Erstickens
und
des
Wärmestaus
,
oft
in
Verbindung
mit
plötzlichem
Säuglingstod
. [EU]
RIESGOS:
Los
principales
riesgos
que
entraña
el
producto
son
la
asfixia
y
la
hipertermia
,
asociadas
con
frecuencia
al
síndrome
de
muerte
súbita
del
lactante
.
Warnhinweise
und
Gebrauchsanweisungen
müssen
die
Pflegepersonen
darauf
aufmerksam
machen
,
dass
die
Temperatur
in
dem
Raum
zu
beachten
ist
,
in
dem
das
Produkt
verwendet
wird
,
um
einen
Wärmestau
zu
verhindern
. [EU]
Las
advertencias
e
instrucciones
señalarán
a
los
cuidadores
que
deben
prestar
atención
a
la
temperatura
de
la
habitación
en
la
que
usen
el
producto
para
prevenir
la
hipertermia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hipertermia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners