A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
105 results for elaboraciones
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Andere
Auszüge
,
Essenzen
,
Konzentrate
aus
Kaffee
,
Zubereitungen
auf
der
Basis
von
Kaffee
[EU]
Extractos
,
esencias
,
concentrados
y
otras
elaboraciones
de
café
,
incluidos
los
líquidos
Andere
Würzsoßen
und
entsprechende
Zubereitungen
;
zusammengesetzte
Würzmittel
[EU]
Salsas
y
elaboraciones
de
salsa
;
mezclas
de
condimentos
y
especias
n.c.o.p.
Anhang
II
des
Protokolls
Nr
. 4
zum
Abkommen
mit
der
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
den
hergestellten
Erzeugnissen
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
,
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
des
vorliegenden
Beschlusses
. [EU]
El
anexo
II
del
Protocolo
no
4
del
Acuerdo
,
relativo
a
la
lista
de
las
elaboraciones
o
transformaciones
que
aplicar
en
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
transformado
pueda
obtener
el
carácter
originario
se
sustituye
por
el
texto
que
figura
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Anhang
II:
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
der
Ware
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
Anexo
II:
Lista
de
elaboraciones
o
transformaciones
a
aplicar
en
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
fabricado
obtenga
el
carácter
de
originario
Anexo
III
bis:
Anhang
II
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
der
Ware
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
Anexo
II:
Lista
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
aplicar
en
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
fabricado
obtenga
el
carácter
de
originario
Anexo
III
bis:
Anhang
II:
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
der
Ware
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
Anexo
II:
Lista
de
elaboraciones
o
transformaciones
por
aplicar
en
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
fabricado
obtenga
el
carácter
de
originario
Anexo
III
bis:
Anhang
II:
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
den
hergestellten
Erzeugnissen
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
Anexo
II:
Lista
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
deben
llevarse
a
cabo
en
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
fabricado
obtenga
el
carácter
de
originario
Anhang
II
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
der
Ware
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
Anexo
II
Lista
de
elaboraciones
o
transformaciones
a
aplicar
en
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
fabricado
pueda
obtener
el
carácter
de
originario
Anexo
III
bis
Anhang
II:
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
der
Ware
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
Anexo
II:
Lista
de
las
elaboraciones
o
transformaciones
a
aplicar
en
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
fabricado
obtenga
el
carácter
originario
Anexo
III
bis:
ANLAGE
2A:
Ausnahmeregelungen
zu
der
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
gemäß
Artikel
4
dieses
Anhangs
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
den
hergestellten
Erzeugnissen
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
ANEXO
2A:
Excepciones
a
la
lista
de
las
elaboraciones
o
transformaciones
a
que
deben
someterse
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
transformado
pueda
adquirir
el
carácter
de
originario
,
con
arreglo
al
Artículo
4
del
presente
anexo
ANLAGE
2:
Liste
der
Be-
oder
Verarbeitungen
,
die
an
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft
vorgenommen
werden
müssen
,
um
den
hergestellten
Erzeugnissen
die
Ursprungseigenschaft
zu
verleihen
[EU]
APÉNDICE
2:
Lista
de
las
elaboraciones
o
transformaciones
a
que
deben
someterse
las
materias
no
originarias
para
que
el
producto
transformado
pueda
adquirir
el
carácter
de
originario
Auszüge
,
Essenzen
,
Konzentrate
und
Zubereitungen
aus
Tee
oder
Mate
[EU]
Extractos
,
esencias
,
concentrados
y
elaboraciones
de
té
o
hierba
mate
Bei
der
Berechnung
der
Erstattungen
für
Warenzusammenstellungen
und
aus
der
Bearbeitung
hervorgegangene
Erzeugnisse
wird
jeder
Bestandteil
getrennt
berücksichtigt
. [EU]
Para
el
cálculo
de
las
restituciones
aplicables
a
los
surtidos
y
elaboraciones
,
cada
componente
se
considerará
un
producto
separado
.
Bei
der
Beurteilung
,
ob
die
an
einem
Erzeugnis
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
als
nicht
ausreichend
im
Sinne
des
Absatzes
1
gelten
,
sind
alle
in
den
AKP-Staaten
oder
in
der
Gemeinschaft
an
diesem
Erzeugnis
vorgenommenen
Be-
oder
Verarbeitungen
insgesamt
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
Todas
las
operaciones
llevadas
a
cabo
tanto
en
los
países
ACP
o
en
la
Comunidad
sobre
un
producto
determinado
se
tomarán
en
cuenta
conjuntamente
a
la
hora
de
determinar
si
las
elaboraciones
o
transformaciones
llevadas
a
cabo
han
de
considerarse
insuficientes
en
el
sentido
del
apartado
1.
dass
diese
Erzeugnisse
Ursprungserzeugnisse
Ägyptens
oder
der
Gemeinschaft
sind
,
sofern
sie
Be-
oder
Verarbeitungen
unterzogen
worden
sind
,
die
über
die
in
Artikel
7
genannte
Behandlung
hinausgehen
[EU]
estos
productos
sean
originarios
de
Egipto
o
de
la
Comunidad
,
siempre
que
hayan
sido
objeto
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
vayan
más
allá
de
las
operaciones
contempladas
en
el
artículo
7
dass
diese
Erzeugnisse
Ursprungserzeugnisse
Bulgariens
oder
der
Gemeinschaft
sind
,
sofern
sie
Be-
oder
Verarbeitungen
unterzogen
worden
sind
,
die
über
die
in
Artikel
7
genannte
Behandlung
hinausgehen
[EU]
estos
productos
sean
originarios
de
Bulgaria
o
de
la
Comunidad
,
siempre
que
hayan
sido
objeto
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
vayan
más
allá
de
las
operaciones
contempladas
en
el
artículo
7
dass
diese
Erzeugnisse
Ursprungserzeugnisse
Ceutas
und
Melillas
oder
der
Gemeinschaft
sind
,
sofern
sie
Be-
oder
Verarbeitungen
unterzogen
worden
sind
,
die
über
die
in
Artikel
7
genannte
Behandlung
hinausgehen
. [EU]
estos
productos
sean
originarios
de
Ceuta
y
Melilla
o
de
la
Comunidad
,
siempre
que
hayan
sido
objeto
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
vayan
más
allá
de
las
operaciones
contempladas
en
el
artículo
7.
dass
diese
Erzeugnisse
Ursprungserzeugnisse
Ceutas
und
Melillas
oder
des
EWR
sind
,
sofern
sie
Be-
oder
Verarbeitungen
unterzogen
worden
sind
,
die
über
die
in
Artikel
6
genannte
Behandlung
hinausgehen
. [EU]
estos
productos
sean
originarios
de
Ceuta
y
Melilla
o
del
EEE
,
siempre
que
hayan
sido
objeto
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
vayan
más
allá
de
las
operaciones
contempladas
en
el
artículo
6.
dass
diese
Erzeugnisse
Ursprungserzeugnisse
der
Färöer
oder
der
Gemeinschaft
sind
,
sofern
sie
Be-
oder
Verarbeitungen
unterzogen
worden
sind
,
die
über
die
in
Artikel
7
genannte
Behandlung
hinausgehen
[EU]
estos
productos
sean
originarios
de
las
Islas
Feroe
o
de
la
Comunidad
,
siempre
que
hayan
sido
objeto
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
vayan
más
allá
de
las
operaciones
contempladas
en
el
artículo
7
dass
diese
Erzeugnisse
Ursprungserzeugnisse
der
Schweiz
oder
der
Gemeinschaft
sind
,
sofern
sie
Be-
oder
Verarbeitungen
unterzogen
worden
sind
,
die
über
die
in
Artikel
7
genannte
Behandlung
hinausgehen
[EU]
estos
productos
sean
originarios
de
Suiza
o
de
la
Comunidad
,
siempre
que
hayan
sido
objeto
de
elaboraciones
o
transformaciones
que
vayan
más
allá
de
las
operaciones
contempladas
en
el
artículo
7
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "elaboraciones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners