A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
denotar
densamente poblado
densificar
denso
dentado
dental
dentar
dentar en triángulo
dentellado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
dentado
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Durch
die
Verzahnung
entsteht
eine
Drehmomentübertragung
. [EU]
El
anillo
dentado
transmite
el
par
de
rotación
.
Eine
Probenmenge
von
0,5
ml
wird
aus
einer
Spritze
auf
ein
eingerissenes
Filterpapier
gegeben
,
und
es
wird
beobachtet
,
ob
es
innerhalb
von
5
Minuten
nach
Zugeben
der
Flüssigkeit
zu
einer
Entzündung
oder
zur
Verkohlung
des
Filterpapiers
kommt
. [EU]
Con
una
jeringuilla
se
ponen
0,5
ml
de
la
sustancia
en
un
papel
de
filtro
dentado
y
se
observa
si
se
produce
inflamación
o
carbonización
del
papel
de
filtro
en
el
plazo
de
5
minutos
desde
la
adición
del
líquido
.
Ein
Kugeldrehkranz
,
bestehend
aus
zwei
konzentrischen
Schmiedestahlringen
,
von
denen
einer
mit
einer
Verzahnung
versehen
ist
. [EU]
Corona
de
rotación
,
compuesta
por
dos
anillos
concéntricos
de
acero
forjado
,
uno
de
ellos
dentado
.
Er
stellt
kein
"Zahnradgetriebe"
der
Unterposition
848340
dar
,
da
er
aus
einem
einzelnen
verzahnten
Ring
besteht
.
Die
durch
die
Verzahnung
entstehende
Dreh-
bzw
.
Schwenkbewegung
bestimmt
die
Funktion
der
Ware
. [EU]
No
se
puede
considerar
un
«engranaje»
de
la
partida
848340
ya
que
solo
está
compuesta
por
un
anillo
dentado
.
Kaltband
aus
nichtrostendem
Stahl
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Fleje
laminado
en
frío
de
acero
inoxidable
,
excepto
fleje
magnético
aislado
,
fleje
corrugado
con
un
canto
dentado
o
biselado
,
de
anchura
<
600
mm
Kaltband
und
Kaltspaltband
,
aus
nichtrostendem
Stahl
,
mit
einer
Breite
<
600
mm
[EU]
Fleje
y
banda
cortada
laminadas
en
frío
de
acero
inoxidable
,
excepto
fleje
magnético
aislado
,
fleje
corrugado
con
un
canto
dentado
o
biselado
,
de
anchura
<
600
mm
"Numerisch
gesteuerte"
oder
manuell
bedienbare
Werkzeugmaschinen
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
,
Steuerungen
und
Zubehör
hierfür
,
besonders
konstruiert
für
Schabradbearbeitung
,
Feinbearbeitung
,
Schleifen
oder
Honen
von
gehärteten
(
Rc
=
40
oder
mehr
)
geradverzahnten
,
schrägverzahnten
und
pfeilverzahnten
Rädern
mit
einem
Teilkreisdurchmesser
größer
als
1250
mm
und
einer
Zahnbreite
von
15
%
oder
mehr
des
Teilkreisdurchmessers
,
fein
bearbeitet
mit
einer
Qualität
AGMA
14
oder
besser
(
entsprechend
ISO
1328
Klasse
3). [EU]
Máquinas
herramienta
de
"control
numérico"
o
manuales
, y
los
componentes
,
controles
y
accesorios
diseñados
especialmente
para
ellas
,
diseñadas
especialmente
para
el
rasurado
,
acabado
,
rectificado
o
bruñido
de
engranajes
rectos
,
de
dentado
helicoidal
y
de
doble
dentado
helicoidal
,
endurecidos
(Rc =
40
o
superior
),
con
círculo
primitivo
de
diámetro
superior
a
1250
mm
y
una
anchura
de
diente
del
15
% o
superior
del
diámetro
del
círculo
primitivo
,
acabados
con
calidad
igual
o
superior
al
nivel
()
14
(equivalente a
ISO
1328
clase
3).
"Numerisch
gesteuerte"
oder
manuell
bedienbare
Werkzeugmaschinen
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
,
Steuerungen
und
Zubehör
hierfür
,
besonders
konstruiert
für
Schabradbearbeitung
,
Feinbearbeitung
,
Schleifen
oder
Honen
von
gehärteten
(
Rc
=
40
oder
mehr
)
geradverzahnten
,
schrägverzahnten
und
pfeilverzahnten
Rädern
mit
einem
Teilkreisdurchmesser
größer
als
1250
mm
und
einer
Zahnbreite
von
15
%
oder
mehr
des
Teilkreisdurchmessers
,
fein
bearbeitet
mit
einer
Qualität
AGMA
14
oder
besser
(
entsprechend
ISO
1328
Klasse
3). [EU]
Máquinas
herramienta
de
"control
numérico"
o
manuales
, y
los
componentes
,
controles
y
accesorios
diseñados
especialmente
para
ellas
,
diseñadas
especialmente
para
el
rasurado
,
acabado
,
rectificado
o
bruñido
de
engranajes
rectos
,
de
dentado
helicoidal
y
de
doble
dentado
helicoidal
,
endurecidos
(Rc =
40
o
superior
),
con
círculo
primitivo
de
diámetro
superior
a
1250
mm
y
una
anchura
de
diente
del
15
% o
superior
del
diámetro
del
círculo
primitivo
,
acabados
con
calidad
igual
o
superior
al
nivel
AGMA
(American
Gear
Manufacturers
Asociation
)
14
(equivalente a
ISO
1328
clase
3).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dentado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners