A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23 results for carpeta
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
alle
Europass-Mobilitätsnachweise
den
Inhabern
auch
als
Ausdruck
ausgehändigt
werden
,
wofür
eine
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
speziell
dafür
hergestellte
Mappe
zu
verwenden
ist
. [EU]
todos
los
Documentos
de
movilidad
Europass
se
expidan
a
sus
titulares
también
en
papel
,
utilizando
una
carpeta
específica
creada
en
cooperación
con
la
Comisión
.
Beigefügte
Zeichnungen
müssen
in
geeignetem
Maßstab
gehalten
und
ausreichend
detailliert
sein
und
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
. [EU]
Los
dibujos
que
vayan
a
entregarse
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
,
suficientemente
detallados
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
dicho
formato
.
'Beschreibungsunterlagen'
die
Beschreibungsmappe
zuzüglich
aller
Prüfberichte
und
sonstiger
Dokumente
,
die
der
technische
Dienst
oder
die
zuständige
Behörde
in
Ausübung
ihrer
Funktionen
der
Beschreibungsmappe
beigefügt
haben
[EU]
"expediente
de
homologación"
,
la
carpeta
compuesta
por
el
expediente
del
fabricante
y
por
cualquier
informe
de
prueba
u
otra
documentación
que
el
servicio
técnico
o
la
autoridad
competente
haya
añadido
al
expediente
del
fabricante
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
Computerkenntnisse
,
die
das
Kopieren
oder
Verschieben
von
Dateien
oder
Ordnern
ermöglichen
[EU]
Capacidades
informáticas
para
copiar
o
trasladar
un
fichero
o
una
carpeta
Computerkenntnisse
,
die
das
Kopieren
oder
Verschieben
von
Dateien
oder
Ordnern
ermöglichen
[EU]
Competencias
informáticas
para
copiar
o
trasladar
un
fichero
o
una
carpeta
Computerkenntnisse
,
die
das
Kopieren
oder
Verschieben
von
Dateien
oder
Ordnern
ermöglichen
[EU]
Conocimientos
informáticos
para
copiar
o
trasladar
un
fichero
o
una
carpeta
Die
Übereinstimmungsbescheinigung
darf
höchstens
das
Format
A4
(
210
×
297
mm
)
haben
oder
muss
auf
dieses
Format
gefaltet
sein
. [EU]
El
certificado
de
conformidad
se
establecerá
en
un
formato
máximo
A4
(210 ×
297
mm
) o
en
una
carpeta
de
formato
máximo
A4
.
elektronische
Datei
oder
E-Mail-Ordner
[EU]
fichero
electrónico
o
carpeta
de
correo
electrónico
elektronische
Datei
oder
E-Mail-Ordner
mit
Informationen
über
Einfuhren
und
anschließende
Bewegungen
[EU]
fichero
electrónico
o
carpeta
de
correo
electrónico
que
contenga
información
sobre
las
importaciones
y
movimientos
subsiguientes
Es
sind
ausreichend
detaillierte
Zeichnungen
in
geeignetem
Maßstab
auf
A
4-Papierbogen
oder
in
einer
Mappe
im
Format
A4
beizufügen
. [EU]
Los
planos
que
vayan
a
entregarse
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
,
suficientemente
detallados
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
dicho
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
. [EU]
Los
dibujos
que
se
aporten
deben
presentarse
en
la
escala
adecuada
,
suficientemente
detallados
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
dicho
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
. [EU]
Los
planos
,
en
su
caso
,
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
,
suficientemente
detallados
y
en
papel
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
formato
A4
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
En
caso
de
que
vayan
a
entregarse
dibujos
,
estos
estarán
suficientemente
detallados
y
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
ese
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Los
dibujos
,
en
su
caso
,
se
entregarán
en
la
escala
adecuada
,
suficientemente
detallados
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
dicho
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Los
dibujos
que
se
entreguen
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
,
suficientemente
detallados
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
ese
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Los
dibujos
que
vayan
a
entregarse
deberán
estar
a
la
escala
adecuada
,
tener
un
nivel
de
detalle
suficiente
y
presentarse
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
ese
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Los
dibujos
que
vayan
a
entregarse
estarán
suficientemente
detallados
y
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
ese
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Los
dibujos
que
vayan
a
entregarse
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
,
suficientemente
detallados
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
dicho
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Los
planos
que
vayan
a
entregarse
estarán
suficientemente
detallados
y
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
ese
formato
.
Liegen
Zeichnungen
bei
,
so
müssen
diese
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
und
hinreichende
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten
. [EU]
Los
dibujos
que
vayan
a
entregarse
estarán
suficientemente
detallados
y
se
presentarán
a
la
escala
adecuada
y
en
formato
A4
o
en
una
carpeta
de
ese
formato
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "carpeta":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners