A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for ausgesetzter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
[4]
Bis
30
.
Juni
2011
autonom
ausgesetzter
Zollsatz
für
Flüssigkristall-Monitore
für
mehrfarbiges
Bild
mit
einer
Bildschirmdiagonalen
von
nicht
mehr
als
55
,9
cm
(d. h.
22
Zoll
)
und
einem
Bildschirmformat
von
1:1
,
4:3
,
5:4
oder
16:10
. [EU]
Derecho
de
aduana
suspendido
con
carácter
autónomo
hasta
el
30
de
junio
de
2011
,
en
relación
con
los
videomonitores
en
color
a
los
que
se
aplique
una
tecnología
de
cristal
líquido
,
cuya
diagonal
de
pantalla
no
sea
superior
a
55
,9
cm
(es
decir
,
22
pulgadas
),
con
un
formato
de
1:1
,
4:3
,
5:4
o
16:10
.
Anzahl
ausgesetzter
Fangerlaubnisse
[EU]
Número
de
autorizaciones
de
pesca
suspendidas
Anzahl
ausgesetzter
Haken
[EU]
El
número
de
anzuelos
calados
Anzahl
ausgesetzter
Haken
[EU]
Número
de
anzuelos
calados
Anzahl
täglich
ausgesetzter
Haken
und
Leinen
[EU]
Número
de
anzuelos
y
líneas
largados
cada
día
Anzahl
täglich
ausgesetzter
Reusen
[EU]
Número
de
nasas
lanzadas
cada
día
Anzahl
vorübergehend
ausgesetzter
Fanglizenzen
[EU]
Número
de
licencias
de
pesca
suspendidas
temporalmente
Bis
31
.
Dezember
2006
autonom
ausgesetzter
Zollsatz
für
Monitore
mit
einer
Bildschirmdiagonale
von
48
,5
cm
oder
weniger
und
mit
einem
Bildformat
von
4:3
oder
5:4
(
TARIC-Code
8528219030
). [EU]
Derechos
aduaneros
suspendidos
,
con
carácter
autónomo
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2006
,
para
los
videomonitores
con
una
medición
diagonal
de
pantalla
no
superior
a
48
,5
cm
y
de
formato
4:3
o
5:4
(códigos
TARIC
8528219030
).
Bis
31
.
Dezember
2008
autonom
ausgesetzter
Zollsatz
für
Monitore
mit
einer
Bildschirmdiagonale
von
48
,5
cm
oder
weniger
sowie
einem
Bildschirmformat
von
4:3
oder
5:4
(
TARIC-Code
8528599030
)." [EU]
Derecho
de
aduana
suspendido
con
carácter
autónomo
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2008
,
respecto
a
los
videomonitores
con
una
medición
diagonal
de
pantalla
no
superior
a
48
,5
cm
y
formato
4:3
o
5:4
(código
TARIC
8528599030
).».
Bis
31
.
Dezember
2010
autonom
ausgesetzter
Zollsatz
für
Flüssigkristall-Monitore
für
mehrfarbiges
Bild
mit
einer
Bildschirmdiagonalen
von
nicht
mehr
als
55
,9
cm
(d. h.
22
Zoll
)
und
einem
Bildschirmformat
von
1:1
,
4:3
,
5:4
oder
16:10
. [EU]
Derecho
de
aduana
suspendido
con
carácter
autónomo
hasta
el
31
de
diciembre
de
2010
,
en
relación
con
los
videomonitores
en
color
a
los
que
se
aplique
una
tecnología
de
cristal
líquido
,
cuya
diagonal
de
pantalla
no
sea
superior
a
55
,9
cm
(es
decir
,
22
pulgadas
),
con
un
formato
de
1:1
,
4:3
,
5:4
o
16:10
.
Die
Regelung
gilt
für
Investitionen
zur
Gründung
neuer
Betriebsstätten
,
zur
Erweitung
,
Wiederinbetriebnahme
und
Modernisierung
schon
vorhandener
Betriebsstätten
,
zur
Vollendung
ausgesetzter
Arbeiten
und
zum
Erwerb
neuer
Anlagen
. [EU]
El
régimen
tiene
por
objeto
las
inversiones
para
la
creación
de
nuevos
establecimientos
,
la
ampliación
,
reactivación
y
modernización
de
establecimientos
ya
existentes
,
la
conclusión
de
los
trabajos
interrumpidos
y
la
compra
de
nuevas
instalaciones
.
durchschnittliche
Anzahl
eingesetzter
Haken/Anzahl
ausgesetzter
Leinen
[EU]
Número
medio
de
anzuelos
utilizados/Número
de
utilizaciones
Gemäß
Artikel
6
Absatz
4
der
Richtlinie
97/78/EG
erstellt
und
veröffentlicht
die
Überwachungsbehörde
eine
Liste
der
zugelassenen
Grenzkontrollstellen
,
einschließlich
der
Fälle
vorläufig
ausgesetzter
Zulassungen
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
4,
de
la
Directiva
97/78/CE
,
corresponde
al
Órgano
elaborar
y
publicar
una
lista
de
los
puestos
de
inspección
fronterizos
autorizados
,
incluidos
los
casos
de
suspensión
temporal
de
la
autorización
.
Gesamtzahl
ausgesetzter
Fleete
[EU]
El
número
total
de
flotas
caladas
Gesamtzahl
täglich
ausgesetzter
Haken
/
Leinen
[EU]
Número
total
de
anzuelos/líneas
largados
durante
el
día
Zum
allergrößten
Teil
, d. h.
90
%,
erfolgten
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
jedoch
im
Rahmen
des
Verfahrens
der
aktiven
Veredelung
mit
ausgesetzter
Zollzahlung
. [EU]
No
obstante
,
la
gran
mayoría
(aproximadamente
un
90
%)
de
las
cantidades
importadas
de
la
RPC
se
colocó
bajo
el
régimen
de
perfeccionamiento
activo
,
con
suspensión
del
pago
de
derechos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgesetzter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners