DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Verlustschwelle
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Ab welcher Verlustschwelle, bezogen auf die normale Erzeugungsmenge der betreffenden Kultur im Laufe eines normalen Jahres, kann der Landwirt eine Beihilfe in Anspruch nehmen? [EU] ¿A partir de qué umbral de pérdida respecto a la producción normal del cultivo [58] correspondiente durante un año normal podrá beneficiarse el agricultor de una ayuda?

Erläutern Sie bei Schäden an Produktionsmitteln (z. B. Zerstörung von Bäumen), wie die Verlustschwelle ermittelt wird, die für den Anspruch auf Beihilfe maßgeblich ist. [EU] Respecto a los daños causados a los medios de producción (por ejemplo, destrucción de árboles), explíquese cómo se calcula el umbral de pérdida que justifica el derecho a la ayuda.

In diesem Zusammenhang bezweifelt die Kommission weiterhin die Zweckmäßigkeit des Berechnungsverfahrens für die Verlustschwelle, die die Beihilfe auslöst, die Überschreitung dieser Schwelle und den Anspruch der Pfirsich- und Nektarinenerzeuger auf eine Beihilfe gemäß Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens, auch wenn sie den Standpunkt der italienischen Behörden in Bezug auf den Ausgleich für Schäden aufgrund von Naturkatastrophen für stichhaltig hätte halten können. [EU] En estas circunstancias, aunque hubiese podido considerar válido el planteamiento seguido por las autoridades italianas en cuanto a indemnizaciones por pérdidas debidas a catástrofes naturales, la Comisión habría seguido albergando dudas de la pertinencia de las modalidades de cálculo del umbral de pérdida que da inicio al derecho de ayuda, del rebasamiento de dicho umbral y de la posibilidad de los productores de melocotones y nectarinas de acogerse a una ayuda con arreglo al punto 11.3 de las Directrices.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners