A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Provenía
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Es
kam
von
einem
Spalt
,
der
etwa
einen
halben
Zoll
breit
war
und
,
sich
am
Boden
der
Wände
befindend
,
den
ganzen
Kerker
umspannte
,
so
dass
die
Wände
völlig
vom
Boden
getrennt
schienen
,
was
sie
tatsächlich
ja
auch
waren
.
Ich
versuchte
in
jene
Öffnung
hineinzuschauen
,
wenn
auch
,
wie
zu
erwarten
war
,
vergeblich
. [L]
Provenía
de
una
grieta
de
media
pulgada
de
anchura
que
extendíase
en
torno
del
calabozo
en
la
base
de
las
paredes
,
que
,
de
ese
modo
parecían
, y
en
efecto
lo
estaban
,
completamente
separadas
del
suelo
.
Intenté
mirar
por
aquella
abertura
,
aunque
,
como
puede
imaginarse
,
inútilmente
.
Der
Umsatz
werde
überwiegend
von
der
militärischen
Sparte
erzielt
([>
70
%]). [EU]
La
parte
fundamental
de
su
volumen
de
negocios
provenía
del
sector
militar
([>
70
%]).
Die
Finanzierung
der
Forschung
wird
vom
Land
Bayern
über
die
BFS
bereitgestellt
. [EU]
La
financiación
estatal
provenía
del
Land
de
Baviera
a
través
de
la
BFS
.
Diese
Veränderung
des
Handelsgefüges
sei
darauf
zurückzuführen
,
dass
bestimmte
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
mit
Ursprung
in
der
VRC
über
Sri
Lanka
versandt
würden
. [EU]
Se
alegó
que
este
cambio
en
las
características
del
comercio
provenía
del
tránsito
de
los
accesorios
de
tuberías
originarios
de
la
RPC
por
Sri
Lanka
.
Diese
Veränderung
des
Handelsgefüges
sei
darauf
zurückzuführen
,
dass
die
betroffene
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
den
Philippinen
umgeladen
werde
. [EU]
Se
alegó
que
este
cambio
en
las
características
del
comercio
provenía
del
tránsito
de
los
accesorios
de
tubería
originarios
de
la
RPC
por
las
Filipinas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Provenía":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners