|
|
|
29 results for Fleje |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
Spanish |
|
≥; 0,25 % GHT, < 0,6 % GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje laminado en frío de acero sin alear, con un contenido en carbono ≥; 0,25 % pero < 0,6 % en peso, de anchura < 600 mm | |
|
< 0,25 GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje y banda cortada magnéticos laminados en frío, de grano no orientado, de acero sin alear y de acero al silicio, de anchura < 600 mm | |
|
Die BVT besteht darin, den Energieverbrauch durch den Einsatz eines endabmessungsnahen Stranggussverfahrens zu senken, sofern die Qualität und der Produktmix der hergestellten Stahlgüten dies zulassen. [EU] |
La MTD consiste en reducir el consumo energético por medio de una colada continua de fleje próximo a la forma final, si está justificado por la calidad y el surtido de los productos que se fabrican con las clases de acero producidas. | |
|
Die Kante der Leiste soll sich nicht mehr als 5 mm über dem untersten Teil des oberen Barrieren-Befestigungsflansches bzw. nicht mehr als 5 mm unter dem obersten Teil des unteren Barrieren-Befestigungsflansches befinden. [EU] |
El borde del fleje no deberá estar situado más de 5 mm por encima de la base del reborde de montaje superior o 5 mm por debajo de la parte superior del reborde de montaje inferior. | |
|
Kaltband aus anderem legierten Stahl (ohne Elektro- und nichtrostenden Stahl), mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje laminado en frío de acero aleado, excepto acero inoxidable y magnético, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltband aus nichtrostendem Stahl, mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje laminado en frío de acero inoxidable, excepto fleje magnético aislado, fleje corrugado con un canto dentado o biselado, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltband aus unlegiertem Stahl, mit einem Kohlenstoffgehalt ≥; 0,25 GHT, < 0,6 GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje laminado en frío de acero sin alear, con un contenido en carbono ≥; 0,25 % pero < 0,6 % en peso, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltband aus unlegiertem Stahl, mit einem Kohlenstoffgehalt ≥; 0,6 % GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje laminado en frío de acero sin alear, con un contenido en carbono superior o igual a 0,6 % en peso, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltband und Kaltspaltband, aus nichtrostendem Stahl, mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje y banda cortada laminadas en frío de acero inoxidable, excepto fleje magnético aislado, fleje corrugado con un canto dentado o biselado, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltgewalzter Bandstahl, Breite < 600 mm, aus unlegiertem Stahl, mit Kohlenstoffgehalt < 0,25 GHT (ohne Elektroband), durch Längsteilen hergestellt [EU] |
Fleje laminado en frío de acero sin alear, con un contenido en carbono < 0,25 % en peso, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltgewalzter Bandstahl, Breite < 600 mm, aus unleg. Stahl, mit Kohlenstoffgeh. < 0,25 GHT (ohne Elektroband), durch Längsteilen hergestellt [EU] |
Fleje laminado en frío de acero sin alear, con un contenido en carbono < 0,25 % en peso, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltgewalzter Bandstahl, Breite < 600 mm, aus unleg. Stahl, mit Kohlenstoffgeh. < 0,25 GHT (oh. Elektroband), durch Längsteilen hergestellt [EU] |
Fleje laminado en frío de acero sin alear, con un contenido en carbono < 0,25 % en peso, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltgewalzter Bandstahl und kaltgewalztes Spaltband, aus unlegiertem Stahl und aus legiertem Stahl (ohne rostfreien Stahl), mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje y banda cortada laminadas en frío de acero sin alear y de acero aleado, excepto acero inoxidable, de anchura < 600 mm | |
|
Kaltgewalzter Bandstahl und kaltgewalztes Spaltband, aus unlegiertem Stahl und aus legiertem Stahl (ohne rostfreien Stahl und ohne Elektroband), mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje y banda cortada laminadas en frío de acero sin alear y de acero aleado, excepto acero inoxidable y acero magnético, de anchura > 600 mm | |
|
Kaltgewalztes Elektroband und kaltgewalztes Elektrospaltband, nicht kornorientiert, aus unlegiertem Stahl, mit Kohlenstoffgehalt < 0,25 GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje y banda cortada magnéticos laminados en frío, de grano no orientado, de acero sin alear y de acero al silicio, de anchura < 600 mm | |
|
Plattiertes Kaltband, aus unlegiertem Stahl mit einer Breite < 600 mm [EU] |
Fleje chapado laminado en frío de acero sin alear, excepto banda magnética aislada, de anchura < 600 mm | |
|
Rasierklingen aus unedlen Metallen, einschl. Rasierklingenrohlinge im Band [EU] |
Hojas para maquinillas de afeitar, de metal común, incl. los esbozos en fleje | |
|
Rasierklingen (einschließlich Rasierklingenrohlinge im Band) [EU] |
Hojas de afeitar, incluidos los esbozos en fleje | |
|
Rasierklingen, einschließlich Rasierklingenrohlinge im Band [EU] |
Hojas para maquinillas de afeitar, incluidos los esbozos en fleje | |
|
Rasierklingen (einschl. Rasierklingenrohlinge im Band) [EU] |
Hojas de afeitar, incluidos los esbozos en fleje | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|